Juan Gabriel — Con Todo y Mi Tristeza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con Todo y Mi Tristeza" van Juan Gabriel.
Songteksten
Que bonito, pero que bonito es, que te quieran
Y el estar, deberás locamente enamorado
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya mas a mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos, poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto, que no te interesa
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada dÃa, por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Tu vas hacer la culpable de que yo muera de amor
Que bonito, pero que bonito es que te quieran
Y el estar, deberás locamente enamorado
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya mas a mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos, poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto, que no te interesa
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero, sin acostumbrarme
Y aunque muero cada dÃa, por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Tu vas hacer la culpable de que yo muera de amor
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero, sin acostumbrarme
Y aunque muero cada dÃa, por tu ausencia que es dolor
Mira, moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Tu vas hacer la culpable de que yo muera de amor
Songtekstvertaling
Wat leuk, maar hoe leuk het is, dat ze van je houden.
En je bent vast ontzettend verliefd.
Maar hoe triest ik het voel dat je niet meer van me houdt
Dat Voor een andere liefde zodra je me vergeten bent
Zelfs als je mijn leven nooit meer kent.
Dat ik sterf zonder jouw kussen, beetje bij beetje verdriet
Dat ik doodga om mijn leven weer te zien.
Maar je bent me zo veel vergeten, dat het je niets kan schelen.
En met al mijn verdriet, leerde het me je niet te vergeten.
Hij leerde me leven zonder jou te zien, maar zonder eraan te wennen.
En hoewel ik elke dag sterf, door jouw afwezigheid, wat pijn is.
Ik zal sterven met zo ' n kalm geweten voor jouw liefde.
Maar hoe geweldig en wat een einde mijn leven zal hebben
Dat zelfs op dat moment zonder afscheid te willen nemen
Zoals je vandaag bent mijn leven, morgen zul je mijn dood zijn
Je laat me sterven van de liefde.
Wat leuk, maar wat leuk dat ze van je houden.
En je bent vast ontzettend verliefd.
Maar hoe triest ik het voel dat je niet meer van me houdt
Dat Voor een andere liefde zodra je me vergeten bent
Zelfs als je mijn leven nooit meer kent.
Dat ik sterf zonder jouw kussen, beetje bij beetje verdriet
Dat ik doodga om mijn leven weer te zien.
Maar je bent me zo veel vergeten, dat het je niets kan schelen.
En met al mijn verdriet, leerde het me je niet te vergeten.
Hij leerde me leven zonder jou te zien, maar zonder eraan te wennen.
En hoewel ik elke dag sterf, door jouw afwezigheid, wat pijn is.
Ik zal sterven met zo ' n kalm geweten voor jouw liefde.
Maar hoe geweldig en wat een einde mijn leven zal hebben
Dat zelfs op dat moment zonder afscheid te willen nemen
Zoals je vandaag bent mijn leven, morgen zul je mijn dood zijn
Je laat me sterven van de liefde.
En met al mijn verdriet, leerde het me je niet te vergeten.
Hij leerde me leven zonder jou te zien, maar zonder eraan te wennen.
En hoewel ik elke dag sterf, door jouw afwezigheid, wat pijn is.
Kijk, ik zal sterven met een geweten zo stil voor uw liefde
Maar hoe geweldig en wat een einde mijn leven zal hebben
Dat zelfs op dat moment zonder afscheid te willen nemen
Zoals je vandaag bent mijn leven, morgen zul je mijn dood zijn
Je laat me sterven van de liefde.