Juan Carlos Baglietto — Todo A Mi Favor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Todo A Mi Favor" van Juan Carlos Baglietto.

Songteksten

Siempre preocupado, como sin destino
Igual que un marinero recién embarcado
Siento como cantan el Ave María
Las viejas del barrio allá en las casillas
Cara de ladrón, ropa muy antigua
Como un extranjero en su propia quinta
Abre la ventana la rubia lijera
Pero ella solo invita a los que tienen tela
Perdedor por muchas cabezas
Ganador de la sutileza
Mientras que otros persiguen el oro
Solo me contendo por durar un poco
Sé que esta no es forma ni filosofía
Solo la defensa de mi pobre vida
Tengo esperanzas, no las pierdo
Porque soy un ganador
Pero creo que este año me irá peor
Por eso la otra tarde
Con ánimo de lucha
Yo me fuí p’al centro como quien disfruta
Pero en el 59 aunque iba muy atento
Una mano amiga me rapiñó el vento
No importa me dijo, vamos pa' adelante
Sin tener en cuenta que andaba cesante
Y por andar pensando en esas cosas distraído
No vi ni la sombra de ese colectivo
Perdedor por muchas cabezas
Ganador de la sutileza
Mientras que los otros persiguen el oro
Solo me contento por durar un poco
Sé que esta no es forma ni filosofía
Solo la defensa cuando estaba en vida
Ahora vivo en una nube que no para de llover
Pago al día mis impuestos más el alquiler
Los diarios de aquí arriba son todos oficialistas
Traen las hojas en blanco con la cara del barbita
Aquí arriba se comenta
Que hasta el cielo está empeñado
Que levanten ese muerto, San Pedro y sus asociados
Tengo esperanza, no las pierdo
Porque soy un ganador
Pero creo que este año me irá peor

Songtekstvertaling

Altijd bezorgd, als geen bestemming
Net als een nieuwe matroos.
Het voelt alsof ze de Heilige Maria zingen.
De oude dames in de buurt in Las casillas.
Diefgezicht, heel oude kleren.
Als buitenlander op zijn eigen boerderij
Open het raam de blonde lijera
Maar zij roept slechts hen op die over iets beschikken.
Verliezer door vele hoofden
Winnaar van subtiliteit
Terwijl anderen op goud jagen
Je Houdt me een tijdje tegen.
Ik weet dat dit geen vorm of filosofie is.
Ik verdedig mijn arme leven.
Ik heb hoop, ik verlies ze niet.
Omdat ik een winnaar ben.
Maar ik denk dat het dit jaar erger wordt.
Dat is waarom de andere middag
Met een vechtlust
Ik ging naar het centrum als iemand die geniet van
Maar in ' 59 was hij erg attent.
Een helpende hand nam mijn wind
Het maakt niet uit.
Niet te vergeten dat hij werkloos was.
En voor het denken over die dingen afgeleid
Ik zag niet eens de schaduw van dat collectief.
Verliezer door vele hoofden
Winnaar van subtiliteit
Terwijl de anderen achter het goud aanzitten
Ik ben blij dat ik het nog even volhoud.
Ik weet dat dit geen vorm of filosofie is.
Alleen de verdediging toen ik nog leefde.
Nu leef ik in een wolk die blijft regenen
Ik betaal dagelijks mijn belastingen plus huur.
De kranten hier zijn allemaal officieel.
Ze brengen de blaadjes met het gezicht van de barbita
Hier is commentaar
Dat zelfs de hemel verpand is
Verhoog die dode man, St. Peter en zijn medewerkers.
Ik heb hoop, ik raak ze niet kwijt.
Omdat ik een winnaar ben.
Maar ik denk dat het dit jaar erger wordt.