Juan Carlos Baglietto — Postal De Guerra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Postal De Guerra" van Juan Carlos Baglietto.
Songteksten
Un papel de seda flota en la humareda
Lleva la corriente, del amado al puente
Lágrimas…
La tarde se inclina, pólvora y neblina
La ceniza llueve silenciosamente
Lágrimas…
Ay… ¿cuándo volverá
La flor a la rama y el olor al pan?
Lágrimas, lágrimas, lágrimas…
Árboles quemados, pálidos harapos
Naufraga en la charca, se hunde una sandalia
Lágrimas…
Fantasmales pasos huyen en pedazos
Sombras y juncales y un montón de madres
Lágrimas…
Ay… ¿cuándo volverá
La flor a la rama y el olor al pan?
Lágrimas, lágrimas, lágrimas…
Songtekstvertaling
Een tissuepapier zweeft in de rook
Neem de stroom, van de geliefde naar de brug
Tranen…
Middagtillen, buskruit en mist
De as regent stilletjes.
Tranen…
OH ... Wanneer komt hij terug?
De bloem naar de tak en de geur van brood?
Tranen, tranen, tranen…
Verbrande bomen, bleke lompen
Schipbreuk in de vijver, zinkt een sandaal
Tranen…
Spookachtige stappen vluchten in stukken
Schaduwen en rieten en veel moeders.
Tranen…
OH ... Wanneer komt hij terug?
De bloem naar de tak en de geur van brood?
Tranen, tranen, tranen…