Jérémie Kisling — Le sommeil m'épuise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le sommeil m'épuise" van Jérémie Kisling.

Songteksten

Je ne comprends pas
Pourquoi tu t’endors
Comme on cligne des doigts
Pourtant
Moi, je frotte mes yeux
Aux tours de ton corps
Si c'était contagieux
Seulement
Quand le soleil s'évanouit
Toute seule, elle s'épanouit
Moi, le sommeil m'épuise et puis je veille
Toute la nuit
Je chante avec les chats
Au travers des stores
Tu te réveilles pas
Pourtant
On miaule assez fort !
Moi, je compte les heures qu’il me reste encore
Et je compte les ombres qui meurent au dehors
Toi, tu comptes les plumes sur les ailes d’un ange
Tu compteras toujours quelques rêves d’avance
Quelques rêves d’avance
(Merci à Pauline pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik begrijp het niet.
Waarom val je in slaap?
Als we knipperen
Nog
Ik wrijf over mijn ogen
Bij het draaien van je lichaam
Als het besmettelijk was
Alleen
Wanneer de zon verdwijnt
Alleen bloeit ze.
Ik slaap uitlaten en dan word ik wakker
De hele nacht lang
Ik zing met katten.
Door de jaloezieën
Je wordt niet wakker.
Nog
We miauwen hard genoeg !
Ik tel de uren die ik nog heb.
En ik tel de schaduwen die buiten sterven.
Je telt de veren op de vleugels van een engel.
Je zult altijd een paar dromen van tevoren tellen.
Een paar dromen van tevoren
(Dank aan Pauline voor deze woorden)