Joyce Jonathan — Quand Tu Me Prends La Main songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand Tu Me Prends La Main" van Joyce Jonathan.

Songteksten

Quand les gens me parlent
Je n’entends que toi
Des frissons dans le ventre
Me prennent quand tu es la
Pour moi t’es le plus beau
Car je connais ton âme
Ton rire ne sonne pas faux
Comme tout ceux des ses dames
Et quand tu me prends par la main
J’oublie qui je suis
Et quand tu me prend la mains
Je ne sais plus qui je suis
Je ne fais que rêver
Je ne sais plus qui je suis
J' m’en fou qu’on se chamaille
Pour des raisons futiles
Car je sais que tu es loyale
Derrière tes airs hostiles
Avec toi j’oublie tout
Et si je me sens fragile
Tu m’embrasse partout
Tu m’emmène a Deauville
Et quand tu me prends par la main
J’oublie qui je suis
Et quand tu me prend la mains
Je ne sais plus qui je suis
Je ne fais que rêver
Je ne sais plus qui je suis
Je ne sais plus qui je suis
Et quand tu me prends par la main
J’oublie qui je suis
Et quand tu me prends la mains
Je ne sais plus qui je suis
Je ne fais que rêver
Je ne sais plus qui je suis
Je ne sais plus qui je suis

Songtekstvertaling

Als mensen met me praten
Ik hoor alleen jou.
Rillingen in de maag
Neem me als je de
Voor mij ben je de mooiste
Want ik ken je ziel
Uw gelach klinkt niet vals.
Net als al zijn dames.
En als je mijn hand neemt
Ik vergeet wie ik ben
En als je mijn handen neemt
Ik weet niet meer wie ik ben.
Ik droom gewoon.
Ik weet niet meer wie ik ben.
Het maakt me niet uit of we vechten.
Om zinloze redenen
Omdat ik weet dat je loyaal bent.
Achter je vijandige lucht.
Met jou vergeet ik alles.
En als ik me kwetsbaar voel
Je kust me overal.
Je brengt me naar Deauville.
En als je mijn hand neemt
Ik vergeet wie ik ben
En als je mijn handen neemt
Ik weet niet meer wie ik ben.
Ik droom gewoon.
Ik weet niet meer wie ik ben.
Ik weet niet meer wie ik ben.
En als je mijn hand neemt
Ik vergeet wie ik ben
En als je mijn handen neemt
Ik weet niet meer wie ik ben.
Ik droom gewoon.
Ik weet niet meer wie ik ben.
Ik weet niet meer wie ik ben.