Jovanotti — Mezzogiorno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mezzogiorno" van Jovanotti.
Songteksten
Ma Venere riappare sempre fresca dalla schiuma
La foto della scuola non mi assomiglia più
Ma i miei difetti sono tutti intatti
E ogni cicatrice è un autografo di Dio
Nessuno potrà vivere la mia vita al posto mio
Per quanto mi identifichi nel battito di un altro
Sarà sempre attraverso questo cuore
E giorno dopo giorno passeranno le stagioni
Ma resterà qualcosa in questa strada
Non mi è concesso più di delegarti i miei casini
Mi butto dentro vada come vada
Siamo come il sole a mezzogiorno baby
Senza più nessuna ombra intorno… baby
Un bacio e poi un bacio e poi un bacio e poi altri cento
Teoricamente il mondo è più leggero di una piuma
Nessun filo spinato potrà rallentare il vento
Non tutto quel che brucia si consuma
E sogno dopo sogno sono sveglio finalmente
Per fare i conti con le tue promesse
Un giorno passa in fretta e non c'è tempo di pensare
Muoviamoci che poi diventa sera…
Siamo come il sole a mezzogiorno baby
Senza più nessuna ombra intorno… baby
Gente che viene
Gente che va Gente che torna
Gente che sta
Il sole se la ride in mezzo al cielo
A guardare noi che ci facciamo il culo
E' un gioco
Mezzogiorno di fuoco
E' un lampo
Sulle armature
In guardia
Niente da capire
Mi specchio
In una goccia di sudore
Siamo come il sole a mezzogiorno baby
Senza più nessuna ombra intorno… baby.
Songtekstvertaling
Maar Venus verschijnt altijd vers van het schuim.
De schoolfoto lijkt niet meer op mij.
Maar mijn gebreken zijn allemaal intact.
En elk litteken is een handtekening van God.
Niemand kan mijn leven voor mij leiden.
Zoveel als ik mezelf identificeer in de hartslag van een ander.
Het zal altijd door dit hart zijn
En overdag gaan de seizoenen voorbij.
Maar er zal iets op deze weg blijven.
Ik mag mijn rotzooi niet meer aan jou delegeren.
Ik ga in wat het ook is.
We zijn als de zon bij de middag baby
Geen schaduw meer ... baby
Een kus en dan een kus en dan een kus en dan nog eens honderd
Theoretisch is de wereld lichter dan een veer.
Geen prikkeldraad vertraagt de wind
Niet alles wat Burns verteert.
En droom na droom ik ben eindelijk wakker
Om je beloftes na te komen
Een dag gaat snel voorbij en er is geen tijd om na te denken
Laten we dat verplaatsen dan wordt het avond…
We zijn als de zon bij de middag baby
Geen schaduw meer ... baby
Mensen die komen
Mensen die gaan mensen die terugkomen
Mensen die
De zon lacht in het midden van de hemel
Ons in elkaar zien slaan
Het is een spel.
Middag van vuur
Het is een flits.
Op harnas
Op wacht.
Er valt niets te begrijpen.
Mi spiegel
In een druppel zweet
We zijn als de zon bij de middag baby
Geen schaduwen meer ... baby.