Josie Charlwood — Kiss from a Rose songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kiss from a Rose" van Josie Charlwood.

Songteksten

There used to be a greying tower alone on the sea
You, became the light on the dark side of me Love remains, a drug that’s the high and not the pill
But did you know that when it snows
My eyes become larger
And the light that you shine can be seen?
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the gray
There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, To me, you’re like a growing
Addiction that I can’t deny
Won’t you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can be seen?
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the gray
I’ve been kissed by a rose on the gray
I’ve been kissed by a rose on the gray
I’ve been kissed by a rose on the gray
I’ve been kissed by a rose on the gray
And if I should fall, will it all go away?
There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
To me, you’re like a growing
Addiction that I can’t deny
Won’t you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become larger
And the light that you shine can be seen?
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the gray
Now… that your rose is in bloom…
a light hits the gloom
on the grave.

Songtekstvertaling

Er was ooit een grijstoren alleen op zee.
Jij, werd het licht aan de donkere kant van mijn liefde blijft, een drug die hoog is en niet de pil
Maar wist je dat als het sneeuwt
Mijn ogen worden groter.
En het licht dat je schijnt kan gezien worden?
Schat, ik vergelijk je met een kus van een roos op de grijze
Hoe meer ik van je krijg, hoe vreemder het voelt.
Nu je roos in bloei staat
Een licht raakt de duisternis op de grijze
Er is zoveel dat een man je kan vertellen.
Zoveel dat hij kan zeggen.
Jij blijft mijn kracht, mijn plezier, mijn pijn
Schat, voor mij ben je als een groeiende
Verslaving die ik niet kan ontkennen
Wil je me niet vertellen, is dat gezond, baby?
Maar wist je dat als het sneeuwt
Mijn ogen worden groot
En het licht dat je schijnt kan gezien worden?
Schat, ik vergelijk je met een kus van een roos op de grijze
Hoe meer ik van je krijg, hoe vreemder het voelt.
Nu je roos in bloei staat
Een licht raakt de duisternis op de grijze
Ik ben gekust door een roos op de grijze
Ik ben gekust door een roos op de grijze
Ik ben gekust door een roos op de grijze
Ik ben gekust door een roos op de grijze
En als ik zou vallen, zal het dan allemaal verdwijnen?
Er is zoveel dat een man je kan vertellen.
Zoveel dat hij kan zeggen.
Jij blijft mijn kracht, mijn plezier, mijn pijn
Voor mij ben je als een groeiende
Verslaving die ik niet kan ontkennen
Wil je me niet vertellen, is dat gezond, baby?
Maar wist je dat als het sneeuwt
Mijn ogen worden groter.
En het licht dat je schijnt kan gezien worden?
Schat, ik vergelijk je met een kus van een roos op de grijze
Hoe meer ik van je krijg, hoe vreemder het voelt.
Nu je roos in bloei staat
Een licht raakt de duisternis op de grijze
Nu ... dat je roos in bloei staat…
een licht raakt de duisternis
op het graf.