Josh Woodward — Up Kilkenny songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Up Kilkenny" van Josh Woodward.

Songteksten

One fine day in Kilkenny, in September of the year
Our hurling boys were coming home from Cork and we did cheer
The people filled the streets that night all wearing black and gold
They looked like giant bumblebees, all swarming down the road
Up Kilkenny, up the cats
Hooray, the boys are coming back
So raise a flag up to the sky
Wave that gold and black
They town square was a buzzin' as the train pulled into town
You could move an inch cuz there were people all around
Our three time hurling champions were the fair town’s pride and joy
Desired by the girls and emulated by the boys
Don’t you try to find a pint at any local pub
They’re running out of whisky and they’re running out of grub
But the craic is flowing freely and the spirits running high
And if I see an empty barstool then I’ll meet you by and by
At 8:00 next morning, the streets are thinning out
The celebration’s over, but nobody has a doubt
Though the town will become quiet and the crowds will disappear
We’ll be waiting for that train again, about this time next year

Songtekstvertaling

Een mooie dag in Kilkenny, in September van het jaar
Onze hurling jongens kwamen thuis van Cork en we juichten
De mensen vulde de straten die nacht allemaal met zwart en goud
Ze leken op gigantische hommels, allemaal zwermen ze over de weg.
In Kilkenny, in de cats
Hoera, de jongens komen terug.
Dus hijs de vlag naar de hemel
Zwaai met dat goud en zwart
Het dorpsplein stond te trillen toen de trein de stad in reed.
Je kon een centimeter bewegen want er waren mensen overal.
Onze drie keer hurling kampioenen waren de trots en vreugde van de stad
Gewenst door de meisjes en geëvolueerd door de jongens
Probeer geen pint te vinden in een lokale pub.
Ze hebben bijna geen whisky meer en ze hebben bijna geen eten meer.
Maar de craic stroomt vrij en de geesten lopen hoog.
En als ik een lege barkruk zie dan zie ik je bij en door
Om acht uur ' s morgens worden de straten steeds minder.
Het feest is voorbij, maar niemand twijfelt.
Hoewel de stad stil zal worden en de menigte zal verdwijnen
We wachten weer op die trein, rond deze tijd volgend jaar.