Josh Ritter — Last Ditch Effort (See You Try) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Last Ditch Effort (See You Try)" van Josh Ritter.
Songteksten
You have chosen dawn to leave
Don’t bother me while I am sleeping
Life continues and though you go out
I’ll sleep another hour or so Though you think that I am fragile
I’m a river and I’ll travel on whether you are here or not
You’re not the only thing I’ve got
So turn the light off when you leave
Don’t forget to leave the key
You know I’m going to miss your touch
You say that you can’t help that much
But I would have loved to see you try
It’s not that we committed sins
We wouldn’t know where to begin
We just love different things in our lives
i love you and you loved time
Now that my time has gone
You have risen like the dawn
And you kissed me as if once we part
i might die of a broken heart
Though I will not try to change your mind
Believing what you left behind
is a child who is lost confused
as a consequnce of loving you
I will not try to call your bluff
The truth would hurt you far too much
I’m sorry I got left behind
But now you’re gone I feel fine
Songtekstvertaling
Je hebt dawn gekozen om te vertrekken.
Val me niet lastig als ik slaap.
Het leven gaat door en al ga je uit
Ik slaap nog een uur of zo, hoewel je denkt dat ik breekbaar ben.
Ik ben een rivier en ik reis door of je hier bent of niet.
Je bent niet het enige wat ik heb.
Dus doe het licht uit als je weggaat
Vergeet de sleutel niet achter te laten.
Je weet dat ik je gevoel ga missen.
Je zegt dat je niet zoveel kunt helpen.
Maar ik had graag gezien dat je het probeerde.
Het is niet dat we zonden hebben begaan.
We zouden niet weten waar te beginnen
We houden gewoon van verschillende dingen in ons leven.
ik hou van je en je hield van tijd
Nu mijn tijd voorbij is
Je bent opgestaan als de dageraad.
En je kuste me alsof we uit elkaar gingen
ik kan sterven aan een gebroken hart.
Maar Ik zal niet proberen je van gedachten te veranderen.
Geloven wat je achterliet
is een kind dat in de war is
als een consequnce om van je te houden
Ik zal niet proberen je bluf aan te pakken.
De waarheid zou je veel te veel pijn doen.
Het spijt me dat ik achtergelaten werd.
Maar nu ben je weg. Ik voel me prima.