José José — La Nave del Olvido songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Nave del Olvido" van José José.

Songteksten

Espera.
Aún la nave del olvido no ha partido.
No condenemos al naufragio lo vivido.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido.
Espera.
Aún me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
que morirían en mis manos si te fueras.
Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.
Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.
Espera.
Aún me quedan alegrías para darte.
Tengo mil noches de amor que regalarte.
Te doy mi vida a cambio de quedarte.
Espera.
No entendería mi mañana si te fueras,
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras.
Te adoraría aunque tú no me quisieras.
Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.
Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.

Songtekstvertaling

Wachten.
Zelfs het schip van vergetelheid is niet vertrokken.
Laten we de schipbreuk niet veroordelen tot wat er is geleefd.
Voor onze gisteren, voor onze liefde, vraag ik u.
Wachten.
Ik heb mijn lentehandjes nog.
om je te vullen met nieuwe strelingen
ze zouden sterven door mijn handen als je wegging.
Wacht een beetje, een beetje meer,
om je mijn geluk te brengen.
Wacht een beetje, een beetje meer.
Ik zou sterven als je wegging.
Wacht een beetje, een beetje meer,
om je mijn geluk te brengen.
Wacht een beetje, een beetje meer.
Ik zou sterven als je wegging.
Wachten.
Ik moet je nog steeds vreugde geven.
Ik moet je duizend nachten liefde geven.
Ik geef je mijn leven in ruil voor blijven.
Wachten.
Ik zou mijn morgen niet begrijpen als je wegging.,
en ik geef zelfs toe dat je liefde tegen me loog.
Ik zou van je houden, zelfs als je me niet wilde.
Wacht een beetje, een beetje meer,
om je mijn geluk te brengen.
Wacht een beetje, een beetje meer.
Ik zou sterven als je wegging.
Wacht een beetje, een beetje meer,
om je mijn geluk te brengen.
Wacht een beetje, een beetje meer.
Ik zou sterven als je wegging.