José Feliciano — Camino Verde songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Camino Verde" van José Feliciano.

Songteksten

Hoy he vuelto a pasar por aquel camino verde,
que por el valle se pierde, con mi triste soledad.
Hoy he vuelto a rezar en la fuente de la ermita
y pedi a tu virgensita
que yo te vuelva a encontrar.
Por el camino verde, camino verde
que va a la ermita.
Desde que tu te fuiste lloran de pena las margaritas.
La fuente se ha secao, las azucecnas ya estan marchitas.
En el camino verde, camino verde que va a la ermita.
Hoy he vuelto a pasar por aquel camino verde,
que por el valle se pierde junto a mi felicidad.
Hoy he vuelto a grabar, nuestros nombres en la encina,
he subido a la colina y alli me he puesto a llorar.
En el camino verde, camino verde que va a la ermita,
desde que tu te fuiste lloran de pena las margaritas,
la fuente se ha secao, las asusenas ya estan marchitas,
en el camino verde, camino verde que va a la ermita.
La fuente se ha secao, las asusenas ya estan marchitas,
en el camino verde, camino verde que va a la ermita.
Camino… Camino verde.
(Gracias a Aroa por esta letra)

Songtekstvertaling

Vandaag ging ik weer door die Groene Weg.,
dat door de vallei is verloren, met mijn droevige eenzaamheid.
Vandaag heb ik weer gebeden bij de fontein van de Hermitage.
en ik vroeg je kleine maagd
Mag ik je weer vinden.
Op de Groene Weg, Groene Weg
ik ga naar de Hermitage.
Sinds je weg bent, hebben margarita ' s gehuild.
De fontein is opgedroogd, de suikers zijn al verdord.
Op de Groene Weg, Groene Weg die naar de Hermitage gaat.
Vandaag ging ik weer door die Groene Weg.,
dat door de vallei is verloren naast mijn geluk.
Vandaag heb ik onze namen weer opgenomen in de Eik.,
Ik ging de heuvel op en daar huilde ik.
Op de Groene Weg, Groene Weg die naar de Hermitage gaat,
sinds je weg bent, hebben margarita ' s gehuild.,
de fontein is opgedroogd, de asusena ' s zijn al verdord.,
op de Groene Weg, Groene Weg die naar de Hermitage gaat.
De fontein is opgedroogd, de asusena ' s zijn al verdord.,
op de Groene Weg, Groene Weg die naar de Hermitage gaat.
Manier ... Groene Weg.
(Dank aan Aroa voor deze brief)