José Alfredo Jiménez — El Coyote songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Coyote" van José Alfredo Jiménez.

Songteksten

Le pinté un cuatro al Coyote
y me fui para la sierra.
El Coyote era un bandido
nacido allá por mi tierra.
Lo conocí desde niños:
fuimos juntos a la escuela.
A las primeras lecciones
se sabía lo que intentaba
porque cantaba canciones
pelando con su guitarra;
y aunque perdiera ilusiones
con sus ojos no lloroaba.
Aquella noche de mayo
le gustó mi María Elena.
Pero yo llegué a caballo:
ya tenía cita con ella.
Cuando bajé de la sierra
me encaré con el Coyote,
y, abrazando a María Elena,
le dije ya tiene nombre
porque en la Ermita Sagrada
nos casó el cura del monte.
Él agachó la cabeza
y se fue cobardemente.
Pero como era coyote
se devolvió de repente:
él me buscaba la espalda,
pero yo le hallé la frente.
Coyote, Coyote altivo,
que no respetaste amores,
pudiendo ser buen amigo
te mataron tus traiciones.

Songtekstvertaling

Ik schilderde een vier op de Coyote.
en ik ging voor de zaag.
De Coyote was een bandiet.
geboren op mijn land.
Ik ken hem al sinds ik een kind was.:
we zaten samen op school.
Naar de eerste lessen
hij wist wat hij probeerde te doen.
omdat hij liedjes zong.
pellen met zijn gitaar;
en zelfs als ik illusies verloor
hij huilde niet met zijn ogen.
Dat mei nacht
hij vond mijn Maria Elena leuk.
Maar ik kwam te paard.:
Ik had al een afspraak met haar.
Toen ik van de zaag kwam
Ik zal de Coyote onder ogen komen.,
en Mary Elena knuffelen.,
Ik zei hem dat hij een naam heeft.
omdat in de Heilige Hermitage
de priester van de berg trouwde met ons.
Hij boog zijn hoofd
en hij liet laf achter.
Maar zoals coyote was
het kwam plotseling terug.:
hij zocht mijn rug.,
maar ik vond zijn voorhoofd.
Coyote, coyote haughty,
dat je de liefde niet respecteerde.,
een goede vriend zijn
Je verraad heeft je gedood.