Jose Alberto El Canario — Es Tu Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es Tu Amor" van Jose Alberto El Canario.

Songteksten

Es tu amor que llena a mi alma de calor, agítame el corazón sin tu estar allí
Acaricia mis sentimientos en los mas preciosos momentos es tu amor mi luz y mi
sol es un sueño
Es luz que alumbra mi camino, sol que acaricia mis mañanas,
Flor de luna, brisa que acaricia a mi alma cuando esta sola la llena de risa,
de risa, de risa (bis)
Que será de mi amor
Para que nasca el amor tiene que haber un motivo un hechizo una mirada una
flecha de cupido
Es tu amor luz que alumbra mi camino que será (mi camino) que será de mi,
si no tengo tu cariño
— con el embrujo de tu piel morena en siervo me has convertido, eres el ángel
guardián, que ilumina mi camino
Es tu amor luz que alumbra mi camino (que alumbra mi camino) que será de mí,
si no te tengo tu cariño
-hay que será de mi, hay que será de mi, hay que será de mi, si no tengo tu
cariño pa mi
Es tu amor luz que alumbra mi camino que será de mí, si no te tengo tu cariño
— dame el agua de tu fuente, dame el fruto de tu huerto, dame todo ese calor
que hay en tu cuerpo
Es que me tienes loco mami
Ahí que rico
-Sin tu amor ya no hay luna, me desespero yo sin ti
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Y la noche es mas oscura, hay que será de mi
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Eres la voz que me despierta cada día
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Cariño del bueno, es el que tú me das, mira mi vida
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Y yo te devuelvo el mismo, toditos los días
Eso es todo para mi mami, me tienes asfixiado, loco
-Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño del rico
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Si tú te vas solo me voy a quedar
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Y aquel bohemio, seguirá siendo bohemio
Que será de mí si no tengo tu cariño
-Quiéreme mas, quiéreme así, quiéreme con frenesí
Si, si, si
Uuuu.

Songtekstvertaling

Het is jouw liefde die mijn ziel vult met warmte, schud mijn hart zonder dat jij er bent
Streel mijn gevoelens op de meest kostbare momenten is jouw liefde mijn licht en mijn
zon is een droom
Het is licht dat mijn weg verlicht, zon die mijn ochtenden streelt,
Maanbloem, een briesje dat mijn ziel streelt als het alleen is vol gelach,
van gelach, van gelach (bis)
Dat zal mijn liefde zijn
Voor liefde om geboren te worden moet er een motief zijn een spreuk een blik a
Cupido ' s pijl
Het is jullie liefdeslicht dat mijn manier verlicht het zal zijn (mijn manier) het zal mijn,
als ik jouw genegenheid niet heb
- met de betovering van je donkere huid ... heb je me veranderd in een dienaar, jij bent de engel.
guardian, die mijn weg verlicht
Het is jullie liefdeslicht dat mijn weg verlicht (dat mijn weg verlicht) die van mij zal zijn.,
als ik niet van je hou
- het zal van mij zijn, het zal van mij zijn, het zal van mij zijn, als ik jouw
honey pa mi
Het is jouw liefdeslicht dat mijn weg verlicht die van mij zal zijn, als Ik Jouw liefde niet heb.
- geef me het water van je fontein, geef me de vrucht van je tuin, geef me al die warmte
wat zit er in je lichaam?
Je maakt me gek, mama.
Dat is geweldig.
- Zonder jouw liefde is er geen maan, ik wanhoop zonder jou
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- En de nacht is donkerder, er moet de mijne zijn .
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- Jij bent de stem die me elke dag wakker maakt.
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- Schat van het goede, het is degene die je me geeft, Kijk naar mijn leven
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- En ik geef je hetzelfde, elke dag
Dat is alles voor mijn mama, je hebt me gewurgd, gek
- Schat, schat, schat, schat, schat, honing van de rijken
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- Als je weggaat, blijf ik.
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- En die bohemian, hij zal nog steeds bohemian zijn .
Dat ik het zal zijn als ik jouw genegenheid niet heb.
- Hou meer van me, hou van me op deze manier, hou van me met razernij
Ja, ja, ja
Wow.