Jorge González — Mapuche O Español songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mapuche O Español" van Jorge González.

Songteksten

Oiga, dígame joven
Oiga, dígale a Dios
Si esta calle es teatinos
Si este amor es de a dos
No lo tome con calma
No lo trata mejor
¿Sabe usted soy mapuche?
¿Sabe usted quién soy yo?
Grita gol de cazely
Grita rabia y dolor
Mis papas me dijieron
El que grita último grita mejor cabro
Él
Hace un clima templado
Hace tiempo que llovió
Yerko es algo borracho
Que mire hacia el resplandor dor dor y
Que si soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Como puedo mirarla
Yo fui al mirador
Mañana entraré a tu casa
Pues paresco español
Español con huesos firmes
Que si soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
Si es que soy mapuche o si soy español
El puñal vajo el manto
El grito de todos mejor
Lo mejor a puente alto
Sacalo más adentro
Oiga usted se confunde
Si este amor es de a dos
El contrato se acaba
Es hora de decir adios
No lo he visto en mi sello
No soy yo quién voló
Baila baila extranjero
Saltale saltale
En el fondo soi crespo
Cuanto me vale el show
Como que se hace tarde
Tarde pa la funcion
Ahora bien soy mapuche
Español soy yo
La carta al cantador
Le exijo un pesebre
Pasa por la atención
Que inciclopedia más falsa
No fundiste mi pierna
Que si soy mapuche o si soy español
Que si soy mapuche o si soy español
Que si soy mapuche o si soy español
Que si soy mapuche o si soy español
Que si soy mapuche o si soy español

Songtekstvertaling

Zeg maar jongeman.
Zeg het God.
Als deze straat teatinos is
Als deze liefde twee is
Doe niet zo rustig.
Hij behandelt het niet beter.
Weet je dat ik mapuche ben?
Weet je wie ik ben?
Lege schreeuw van cazely
Gilt woede en pijn
Mijn aardappelen vertelden me
Degene die het laatst schreeuwt de beste geit
Voor haar
Het is een mild klimaat.
Het is al een tijdje geleden dat het regende.
Yerko is een beetje dronken.
Om te kijken naar de DOR dor gloed en
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Hoe kan ik naar haar kijken?
Ik ging naar de uitkijk.
Morgen kom ik bij je thuis.
Nou, Spaanse paresco.
Spaans met stevige botten
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
De dolk vajo de mantel
The cry of all the best
De beste in puente alto
Breng hem naar binnen.
Luister, je raakt in de war.
Als deze liefde twee is
Het contract eindigt
Het is tijd om afscheid te nemen.
Ik heb het niet op mijn label gezien.
Ik ben het niet die vloog.
Dans in het buitenland
Spring erop.
Op de achtergrond Soi crespo
Hoeveel de show waard is
Alsof het laat wordt.
Functie middagpa
Nu ben ik mapuche.
Spaans ben ik.
De brief aan de zanger
Ik eis een kribbe.
Het gaat door de aandacht
Wat nog meer valse incyclopedia
Je hebt mijn been niet gesmolten.
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben
Dat als ik mapuche ben of als ik Spaans ben