Jorge e Mateus — Eres mi religión (Você é minha religião) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eres mi religión (Você é minha religião)" van Jorge e Mateus.
Songteksten
Ia caminhando pelas ruas esquecidas sem destino,
Ia tropeçando em fantasmas em anjos caídos.
Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome.
Iba volando sobre el mar con las alas rotas.
Ai, amor, apareceu em minha vida
E me curou todas as feridas.
Ai, amor, você é minha lua, meu sol,
Meu pão de cada día.
Iluminando com sua luz,
Não nunca se vá amor, nunca se vá amor.
Você é a glória de nós dois, até a morte.
En un mundo de ilusión,
Yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah amor, você é minha religião,
É minha luz é meu sol.
Abre el corazón, abre el corazón.
Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido.
Ai amor paixão você é a minha religião,
Meu sol que cura o frio.
Me iluminando com sua luz,
Não, não, não se vá, nunca se vá amor.
Gloria de los dos, tú eres sol, tú eres mi todo
Dona do meu coração
En un mundo de ilusión,
Yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah, amor, você é a minha religião.
É minha luz é meu sol,
Abre coração, abre coração.
Ay, amor, tú eres mi bendición.
É minha luz, é o meu sol
Abre el corazón, abre, abre el corazón.
Viviré siempre a tu lado con tu luz,
Abre coração, abre coração, coração
Songtekstvertaling
Ik liep door de vergeten straten zonder bestemming, ik stuitte op geesten in gevallen engelen.
Ik ging zonder licht, zonder zon, zonder gevoel, Ik ging dood.
Hij vloog over de zee met gebroken vleugels.
Helaas, liefde, verscheen in mijn leven en genas al mijn wonden.
Helaas, liefje, jij bent mijn maan, mijn zon, mijn dagelijks brood.
Verlichtend met je licht, nooit verliefd worden, nooit verliefd worden.
Jij bent de glorie van ons beiden, tot de dood.
In een wereld van illusie, werd ik uitgezet, werd ik verlaten, leefde ik zonder betekenis, Maar je kwam.
Oh liefde, jij bent mijn religie, het is mijn licht, het is mijn zon.
Open het hart, open het hart.
Zo lang geleden leefde ik in pijn en vergetelheid.
Helaas liefde passie u bent mijn religie, mijn zon die de kou geneest.
Verlicht me met je licht, nee, nee, ga niet, ga nooit liefde.
Glorie van de twee, U bent sol, U bent mijn alles wat Dona do meu Corazón in een wereld van illusie, ik werd uitgezet, ik werd verlaten, Ik leefde zonder betekenis, maar u kwam.
Oh, liefde, je bent mijn religie.
Het is mijn licht het is mijn zon, open hart, open hart.
Lieverd, je bent mijn zegen.
Het is mijn licht, het is mijn zon open het hart, open, open het hart.
Ik zal altijd aan je zijde leven met je licht, open hart, open hart, hart