Jorge Ben Jor — No Reino Encantado do Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Reino Encantado do Amor" van Jorge Ben Jor.
Songteksten
Grêmio Recreativo Unidos da Simpatia
Agradecendo a atenção dispensada
Pede licença e pede passagem
Para mostrar o seu novo samba-enredo
O reino encantado do amor
Eu amo, tu amas, ele ama
Nós amamos, vós amais, eles amam
No reino encantado do amor
O cupido com sua flecha de ouro
Vai flechando quem de amor necessitar
E como é bonito ver
Iniciantes, namorados e amantes felizes
E radiantes no reino encantado do amor
Protegidos por fadas, gnomos, centauros
Elfos e unicornios
O cão de Artemis, pavões reais, cavalos alados
O príncipe sapo, a águia do Olimpo
A coruja colorida, a sereia
E o peixe-voador dourado
Todos habitantes e guardiães dos bosques
Lagos e jardins
Do reino encantado, do reino encantado do amor
Enquanto que suaves e elegantes arcanjos
Anjos e querubins
Entoando um belo e alegre coro
Catavam assim
O O O O O O O
Quem quiser amor, que se aproxime dele
Quem quiser amor, que viva e cante com ele
Eu quero paz, eu quero viver
Eu quero amar, eu quero você
Songtekstvertaling
United recreational sympathy Guild
Dank voor de aandacht
Vraag om een vergunning en vraag om een doorgang.
Om je nieuwe samba-plot te laten zien
Het betoverde koninkrijk van de liefde
Ik hou, jij houdt, hij houdt
Wij houden, jij houdt, zij houden
In het betoverde koninkrijk van liefde
De Cupido met zijn Gouden Pijl
Will Arrow who Of Love need
En hoe mooi het is om te zien
Beginners, vriendjes en gelukkige geliefden
En stralend in het betoverde koninkrijk van liefde
Beschermd door feeën, kabouters, Centauren
Elfen en eenhoorns
De hond van Artemis, Koninklijke pauwen, gevleugelde paarden
De kikker prins, De Adelaar van Olympus
De kleurrijke uil, de zeemeermin
En de gouden vliegende vis
Alle bewoners en bewakers van het bos
Meren en tuinen
Van het betoverde koninkrijk, van het betoverde koninkrijk van liefde
Terwijl zachte en elegante aartsengelen
Engelen en Cherubijnen
Een mooi en vrolijk koor zingen
Ze smaakten zo.
O O O O O O O
Wie liefde wil, laat hem hem benaderen.
Wie liefde wil, laat hem leven en met hem zingen.
Ik wil vrede, Ik wil leven
Ik wil van je houden.