Jope Ruonansuu — Työnnä kännykkä hanuriin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Työnnä kännykkä hanuriin" van Jope Ruonansuu.
Songteksten
Soittajan sormi on sellainen elin
Soimaan se saa vaikka mimmosen pelin
Tarvi ei alakeita, paina vaan palakeita
Soittimen sen, kuin hyväillen
Elekheilläs ilimaiset rakkauen teon
Mulle kuin selevänä viestinä se on
Tehdäänkö siis peti, vaikkapa nyt heti
Sua en saa, nyt vastustaa
Ja työnnä kännykkä hanuriin ja viihytä mua
Operaattori saattaisi innostua
Työnnä kännykkä hanuriin ja chattaile mua
Tahon mahtavaan värinääsi hullaantua
Antaa sun soittosi fiiliksen syvän
Tahtoisin piilottaa rakkauven jyvän
Sallinko soittajan, sormilla voittajan
Näin koskettaa, mun nipukkaa
Kaadat mun kuppiini kuin sulan lyijyn
Rakkauven alle, maitomme ryijyn
Kännykkä kilisee, silimisä vilisee
Niin mahoton, tuo mestari on
Työnnä kännykkä hanuriin ja viihytä mua
Operaattori saattaisi innostua
Työnnä kännykkä hanuriin ja chattaile mua
Tahon mahtavaan värinääsi hullaantua
Songtekstvertaling
De vinger van de beller is het soort orgaan
Het laat je klinken als een mimmose spel.
Je hebt geen armen nodig, je drukt op stukken.
Het instrument ermee, alsof het streelt
Met gebaren van vreugdevolle liefde
Het is een duidelijke boodschap voor mij.
Laten we nu een bed opmaken.
Ik kan je nu niet uitstaan.
En stop mijn gsm in de accordeon en neem me mee.
De operator zou opgewonden kunnen raken
Duw je gsm in de accordeon en praat met me.
Je wordt gek met je geweldige vibraties.
Laat je roep diep voelen
Ik wil de graan van de liefde verbergen.
Heb ik een beller, fingers laten winnen?
Dit is hoe je moet aanraken, mijn bundel
Je giet mijn beker in als gesmolten lood.
Onder de liefde zal onze melk ryijy zijn.
Mobiele telefoon jingles, strelen
Zo onvruchtbaar, die meester is
Duw je gsm in de accordeon en neem me mee.
De operator zou opgewonden kunnen raken
Duw je gsm in de accordeon en praat met me.
Je wordt gek met je geweldige vibraties.