Jónsi — Kolniður songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kolniður" van Jónsi.

Songteksten

Glóandi augu, silfurnátt
Blóð alvöru, starir á
Óður hundur er í vígamóð, í maga… mér
Kolniður gref, kvik sem dreg hér
Kolniður svart, kvergi bjart né
Kolniður og myrkur úti
En í mér, ríkir óveður
Kolniður og dimmur lekur blek
Ég reyni og brenni báta skel
Langt móldur og okkur
Myrkur grám, grám hér
Dauða hjár, linnurst, skrjáfandi
Ein brý áður, ég út von nei
Sjálfur blindur á, yfir nóg
Og ég kjústigpað um…
(Dúru rurú)
(Dúru rurú)
Glowing eyes, silver night
Real blood, staring at,
Oh, and dog fighting is a parent, in the stomach
Endless dark digs, dynamically drawn here
Endless dark black, no light or…
Endless dark or darkness outside,
But for me, there is a storm,
Endless dark or dark dripping ink,
I try and burn boat husks,
Far mold and us Dark gray, gray here,
Leaves heart can seat results, yes, ford to Bry one before, I hope no out
Myself, surf, surf over calm enough
I kjústigpað about …
(durum Rurutu)
(durum Rurutu)

Songtekstvertaling

Gloeiende ogen, silfurnátt
Bloed echt, staren naar de
Mad dog zit in de vígamóð, in de maag... ik
Kolniður gref, de zwerm als een sleep hier
Kolniður zwart, kvergi bright nor
Kolniður en somber buiten
Maar in mij heerst storm.
Kolniður en obscure lekkende inkt
Ik probeer en verbrande Boten schelp
Far móldur en ons
Donker grijs, grijs hier.
Dood hjár, linnurst, skrjáfandi
Een van bree eerder, Ik hoop van niet.
Je bent blind, meer dan genoeg.
En ik kjústigpað over…
(Dúru rurú)
(Dúru rurú)
Gloeiende ogen, zilveren nacht
Echt bloed, staren naar,
Oh, en hondengevechten zijn een ouder, in de maag
Eindeloze donkere opgravingen, dynamisch getekend hier
Eindeloos donker zwart, geen licht of…
Eindeloze duisternis of duisternis buiten,
Maar voor mij is er een storm,
Eindeloze donkere of donkere druipende inkt,
Ik probeer schachtjes te verbranden.,
Far schimmel en ons Donker grijs, grijs hier,
Laat hart kan stoel resultaten, Ja, ford naar Bry een voor, ik hoop niet uit
Ik surf, surf rustig genoeg.
Ik kjústigpað over …
(durum Rurutu))
(durum Rurutu))