Joni Mitchell — The Pirate Of Penance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Pirate Of Penance" van Joni Mitchell.

Songteksten

PENANCE CRANE:
The pirate anchored on a Wednesday
And why he came to port I wonder
To see a lady so my friends say
She dances for the sailors
In a smoky cabaret bar underground
Down in a cellar in a harbor town
I know he told her love was treasure
And they would reap the fullest bounty
He only comes to port for pleasure
So when the winds of morning
Blew the curtains in she woke and found he’d gone
I saw his sails unfurling Thursday dawn
The pirate he will sink you with a kiss
He’ll steal your heart and sail away
THE DANCER:
Saturday early we met in the cove near the forest
PENANCE:
He’ll leave you drowning in the flotsam Of a broken promise in the bay
THE DANCER:
(Dancing we wakened the dawn and the birds into chorus)
PENANCE:
He came again to see her
Yes I think they told me it was Saturday
THE DANCER:
(Ask Penance Crane she was out in her garden she saw us)
PENANCE:
I was at sea then
I didn’t see them
I don’t believe what you are saying
It isn’t true I hardly knew him
Is this some game that you are playing
Go ask the dancer she’s the one who saw him last
The one who drew him here
He hasn’t come to me since spring last year
There was a time when he would
Bring me silks and sandalwood and Persian lace
THE DANCER:
(Then came another «goodbye"and another «Please don’t go»)
PENANCE:
And he would hold me close
And tell my sailing stories by the fireplace
THE DANCER:
(All night I dance and all day I keep watch with my sorrow)
PENANCE:
I was at sea I tell you I was
Nowhere near the mentioned murder place
THE DANCER:
(Searching for sails that don’t come
And I guess but I don’t know)
PENANCE:
Go ask the dancer
She knows the answer
THE DANCER:
I don’t know
PENANCE:
She knows the answer
THE DANCER:
I don’t know
PENANCE:
She knows the answer
THE DANCER:
I don’t know

Songtekstvertaling

PENANCE CRANE:
The pirate ankered on a Wednesday
En waarom hij naar de haven kwam vraag ik me af
Om een dame te zien, zeggen mijn vrienden.
Ze danst voor de matrozen.
In een rokerige cabaret bar onder de grond.
In een kelder in een havenstad.
Ik weet dat hij zei dat liefde een schat was.
En zij zullen de grootste overvloed oogsten.
Hij komt alleen naar de haven voor plezier.
Als de winden des ochtends worden opgeroepen.
Ze blies de gordijnen op. ze werd wakker en ontdekte dat hij weg was.
Ik zag zijn zeilen ontvouwen donderdagmorgen
De piraat zal je laten zinken met een kus
Hij zal je hart stelen en wegvaren.
DANSER:
Zaterdag vroeg ontmoetten we elkaar in de baai bij het bos.
BOETE:
Hij laat je verdrinken in de flotsam van een gebroken belofte in de baai.
DANSER:
(Dancing we wakte the dawn and the birds into chorus)
BOETE:
Hij kwam terug om haar te zien.
Ze zeiden dat het zaterdag was.
DANSER:
Ze was in haar tuin. ze zag ons.)
BOETE:
Ik was toen op zee.
Ik heb ze niet gezien.
Ik geloof niet wat je zegt.
Het is niet waar dat ik hem nauwelijks kende.
Is dit een of ander spel dat je speelt
Vraag het de danseres, zij heeft hem het laatst gezien.
Degene die hem hierheen trok.
Hij is niet meer bij me geweest sinds de lente van vorig jaar.
Er was een tijd dat hij
Breng me zijde en sandelhout en Perzisch kant
DANSER:
(Toen kwam nog een "vaarwel" en nog een " ga alsjeblieft niet»)
BOETE:
En hij hield me dicht bij me.
En vertel mijn zeil verhalen bij de open haard
DANSER:
(De hele nacht dans ik en de hele dag hou ik de wacht met mijn verdriet)
BOETE:
Ik was op zee.
Niet in de buurt van de genoemde moordplek.
DANSER:
(Op zoek naar zeilen die niet komen
En ik denk het, maar ik weet niet ... )
BOETE:
Vraag het de danseres.
Ze weet het antwoord
DANSER:
Geen idee.
BOETE:
Ze weet het antwoord
DANSER:
Geen idee.
BOETE:
Ze weet het antwoord
DANSER:
Geen idee.