Jonathan Richman — I Can Hear Her Fighting With Herself songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Can Hear Her Fighting With Herself" van Jonathan Richman.
Songteksten
I can hear her fighting with herself
I can hear the words she doesn’t tell
Well, right left right, I can almost hear the fight
Well blink blink blink I can almost hear her thinking
Can almost hear her fighting
can almost hear her fighting with herself
It’s like she wants to scream
but something is paralyzing
it’s like she wants to talk
but then she turns to walk
I can almost hear the words she doesn’t say
she starts to talk but then she turns away
Well boom boom boom, there’s tension in the room
Well right left right I can almost hear the fight
Can almost hear her thinking
Can almost hear her fighting with herself
It’s like she wants to scream
but something’s paralyzing
it’s like she wants to stay
but then she turns away
On one shoulder is the angel
on the other is the devil
it’s like they’re both screaming at her
at some high volume level
It’s like she wants to scream
but something’s paralyzing
it’s like she wants to stay
but she turns away
and I can hear her fighting
can almost hear her fighting with herself
Songtekstvertaling
Ik hoor haar met zichzelf vechten.
Ik hoor de woorden die ze niet vertelt.
Nou, rechts links rechts, Ik kan bijna het gevecht horen
Knipper met je ogen knipper met je ogen Ik kan haar bijna horen denken
Ik hoor haar bijna vechten.
kan haar bijna horen vechten met zichzelf.
Het is alsof ze wil schreeuwen.
maar er is iets verlammend.
het is alsof ze wil praten.
maar dan draait ze zich om om te lopen
Ik kan bijna de woorden horen die ze niet zegt.
ze begint te praten, maar dan keert ze zich af.
Nou boom boom boom, er is spanning in de kamer
Rechts links, rechts, Ik hoor het gevecht bijna.
Ik kan haar bijna horen denken.
Kan haar bijna horen vechten met zichzelf.
Het is alsof ze wil schreeuwen.
maar er is iets verlammend.
het is alsof ze wil blijven.
maar toen keerde ze zich af.
Op de ene schouder is de engel
aan de andere kant is de duivel
het is alsof ze allebei tegen haar schreeuwen.
op een hoog volume niveau
Het is alsof ze wil schreeuwen.
maar er is iets verlammend.
het is alsof ze wil blijven.
maar ze keert zich af.
en ik hoor haar vechten.
kan haar bijna horen vechten met zichzelf.