Jonas Brothers — Tonight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tonight" van Jonas Brothers.
Songteksten
Well, here we are again
Throwing punchlines, no one wins
As the morning sun begins to rise
We’re fading fast and we won’t work this out
No, we’re not gonna work this out tonight
(We won’t work this out)
No, we’re not gonna make this right
So I’ll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye)
'Cause we’re not gonna work this out tonight
Every single word’s been said
(Whoa, oh, oh)
Broke each other’s hearts again
(Oh)
As the starlit sky begins to shine
We’re breaking down
She screams out
No, we’re not gonna work this out tonight
(We won’t work this out)
No, we’re not gonna make this right
So I’ll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye)
'Cause we’re not gonna work this out tonight
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We don’t have to fight tonight, tonight
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We just gotta try tonight
(We're gonna work this out)
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We don’t have to fight tonight
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We just gotta try tonight
No, we’re not gonna work this out tonight
(We won’t work this out)
No, we’re not gonna make this right
So I’ll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye)
'Cause we’re not gonna work this out tonight
Well, there’s no need to fight we’re just wasting time
(Tonight)
If you give it time well then maybe you’ll find
(We might work this out)
Well, we know we’re in love so let’s keep it alive
(Keep it alive, keep it alive)
(Tonight)
I’m starting to see the morning light
We’ve finally worked this out
Songtekstvertaling
Daar zijn we weer.
Punchlines gooien, niemand wint.
Als de ochtendzon begint op te komen
We vervagen snel en we komen hier niet uit.
Nee, we komen hier vanavond niet uit.
We komen hier niet uit.)
Nee, We gaan dit niet goed maken.
Dus ik geef een kus en neem afscheid.
(Geef een kus vaarwel)
Want we komen hier vanavond niet uit.
Elk woord is al gezegd.
(Whoa, oh, oh)
Brak elkaars hart weer
(Oh)
Als de sterrenhemel begint te schijnen
We storten neer.
Ze schreeuwt
Nee, we komen hier vanavond niet uit.
We komen hier niet uit.)
Nee, We gaan dit niet goed maken.
Dus ik geef een kus en neem afscheid.
(Geef een kus vaarwel)
Want we komen hier vanavond niet uit.
(Vanavond, vanavond, vanavond, vanavond)
We hoeven vanavond niet te vechten.
(Vanavond, vanavond, vanavond, vanavond)
We moeten het vanavond proberen.
We komen er wel uit.)
(Vanavond, vanavond, vanavond, vanavond)
We hoeven vanavond niet te vechten.
(Vanavond, vanavond, vanavond, vanavond)
We moeten het vanavond proberen.
Nee, we komen hier vanavond niet uit.
We komen hier niet uit.)
Nee, We gaan dit niet goed maken.
Dus ik geef een kus en neem afscheid.
(Geef een kus vaarwel)
Want we komen hier vanavond niet uit.
Nou, er is geen reden om te vechten we verspillen gewoon tijd
(Vanavond)
Als je het wat tijd geeft, vind je misschien
We komen er wel uit.)
We weten dat we verliefd zijn, dus laten we het in leven houden.
(Houd het in leven, houd het in leven)
(Vanavond)
Ik begin het ochtendlicht te zien.
We zijn er eindelijk uit.