Jon & Vangelis — The Friends Of Mr. Cairo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Friends Of Mr. Cairo" van Jon & Vangelis.
Songteksten
She came, as in the book, Mickey Spillane
That Saturday night dark masquerade
Had filled his friend with lead,
The same, sweetheart but then
As nothing happens quite the same
Investigation is the game
He had to check her story right away, he dead
Sam Space, his buddy Archer, first to go, he got it She spelt it out, how could they know?
The 'Fatman' got it, he dead
Her sister didn’t really live at all
Confusion, he dead
His chase led to the Fatman
To face the friends of Mr. Cairo
That night, the double crosser got it right
Pretending he was really dim
He slipped to Sam a double gin
Mickey Finn
He woke, the boys had gone but not his gun
They’d left a note to lead him on The chase to find the Maltese Falcon, you bet
Early thirties gangster movies
Set to spellbind population
From Chicago to Hong Kong
Via Istanbul the Talking Tong
Dirty rats through prohibition
Money flowed through gangsterism
Acting out his fantasy in Hollywood’s vicinity
The best part for the best rendition
Al Capone he sent to prison
Citizen Kane came fast and quickly conquerin'
Ol' New York City
Poking fun at superstition, media became television
Give me Cagney any day or Jimmy Stewart for President
Or Edward 'G' and all those guys
Who always shoot between the eyes
Between the eyes, between the eyes
Father love, do you work, do you work for Mother?
Chances could call and except that, be no other
Science as it might, disappear correspond with color
Chance is the fruit will outlive what is now the brother
Call for total wealth to distribute like a picture
In black and white, give it joy, give it, let it hit you
Spoil our existence by extreme gift to population
Father love do you work, do you work for Mother?
Tell me straight, be the Godfather, be no other
Media Kings give us now give us total movie
Now being here, being now, being here believing
One on one to talk to you
Like film stars they get close to you
You’ve mirrored his appeal
He wants you so, he wants to be beside you
Then you pass by giving him the other side of you
Like the mystics do So that every time he moves, he moves for you
Soul and light can always see the melting of true love and she
This silent night and I, I guess a lonely mind might see
I’ve seen love on the screen
I’ve seen a screen goddesses and me-oh
How often this, how often, this the power of you
And so, I must confess whatever I see
I’m meant to be there with you
With you with you With you, with you
Silent golden movies, talkies, Technicolor, long ago
My younger ways stand clearer, clearer than my footprints
Stardom greats I’ve followed closely
Closer than the nearest heartbeat
Longer that expected, there were great
Oh love, oh love, just to see them
Acting on the silver screen, oh my Clark Gable, Fairbanks, Maureen O’Sullivan
Fantasy would fill my life and I love fantasy so much
Did you see in the morning light?
I really talked, yes, I did, to Gods early dawning light
And I was privileged to be as I am to this day
To be with you, to be with you
Songtekstvertaling
Ze kwam, als in het boek, Mickey Spillane
Die zaterdagavond donkere Maskerade
Had zijn vriend gevuld met lood,
Hetzelfde, lieverd.
Als er niets gebeurt, is dat hetzelfde.
Onderzoek is het spel
Hij moest haar verhaal meteen controleren, hij is dood.
Sam Space, zijn vriend Archer, die als eerste ging, hij kreeg het ze spelde het uit, hoe konden ze het weten?
De 'Fatman' heeft het, hij is dood.
Haar zus leefde helemaal niet.
Verwarring, hij is dood.
Zijn achtervolging leidde naar de Fatman.
Om de Vrienden van Mr. Cairo onder ogen te komen.
Die avond had de dubbelganger gelijk.
Doen alsof hij echt dom was
Hij gaf Sam een dubbele gin.
Mickey Finn
Hij werd wakker, de jongens waren weg, maar niet zijn pistool.
Ze lieten een briefje achter om hem te leiden op de jacht naar de Maltese Valk, wed je
Begin dertiger jaren gangsterfilms
Naar spellbind populatie
Van Chicago naar Hong Kong
Via Istanbul de pratende Tong
Vuile ratten door de drooglegging
Geld vloeide door gangsterisme.
Zijn fantasie uitspelen in de omgeving van Hollywood
Het beste deel voor de beste uitvoering
Al Capone heeft hij naar de gevangenis gestuurd.
Citizen Kane kwam snel en snel.
New York City
Dolend op bijgeloof, werd media televisie.
Geef me Cagney of Jimmy Stewart als President.
Of Edward ' G ' en al die jongens.
Die altijd tussen de ogen schieten
Tussen de ogen, tussen de ogen
Vader lief, werk je voor moeder?
De kans is groot dat je belt.
Wetenschap als het kan, verdwijnen correspondeert met kleur
Het fruit zal overleven wat nu de broer is.
Oproep tot totale rijkdom om te verspreiden als een foto
In zwart-wit, geef het vreugde, geef het, laat het je raken
Ons bestaan bederven door een extreme gift aan de bevolking
Vaderliefde, werk je voor moeder?
Zeg me eerlijk, wees de peetvader, wees geen andere
Media Kings geven ons nu een totale film
Nu hier zijn, nu zijn, hier geloven
Eén voor één om met je te praten.
Als filmsterren komen ze dicht bij je.
Je hebt zijn beroep gespiegeld.
Hij wil je zo, hij wil naast je zijn.
Dan geef je hem de andere kant van je.
Zoals de mystici dat doen, zodat elke keer als hij beweegt, hij voor jou beweegt.
Ziel en licht kunnen altijd het smelten van ware liefde zien en zij
Deze stille nacht en ik, Ik denk dat een eenzame geest zou kunnen zien
Ik heb liefde op het scherm gezien.
Ik heb een screen godinnen gezien en ik ...
Hoe vaak is dit, hoe vaak, de kracht van jou
Ik moet bekennen wat ik zie.
Ik hoor bij je te zijn.
Met jou, met jou, met jou
Silent golden movies, talkies, Technicolor, lang geleden
Mijn jongere manieren zijn duidelijker dan mijn voetafdrukken.
Sterren die ik van dichtbij heb gevolgd
Dichterbij dan de dichtstbijzijnde hartslag.
Langer dan verwacht, waren er grote
Oh liefde, Oh liefde, gewoon om ze te zien
Acting on the silver screen, Oh my Clark Gable, Fairbanks, Maureen O ' Sullivan
Fantasie zou mijn leven vullen en ik hou zoveel van fantasie
Heb je in het ochtendlicht gezien?
Ik heb echt gepraat, Ja, dat deed ik, met goden vroeg dageraad
En ik was bevoorrecht om te zijn zoals ik ben tot op de dag van vandaag.
Om bij jou te zijn, om bij jou te zijn