Jon English — Six Ribbons songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Six Ribbons" van Jon English.

Songteksten

If I were a minstrel, I’d sing you six love songs
To tell the whole world of the love that we shared
If I were a merchant, I’d bring you six diamonds
With six blood red roses, for my love to share
But I am a simple man, a poor common farmer
So take my six ribbons, to tie back your hair
Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
If I were a nobleman
I’d bring you six carriages, with six snow white horses to take you anywhere
If I were the emperor
I’d build you six palaces with six hundred servants for comforting care
But I am a simple man a poor common farmer
So take my six ribbons to tie back your hair
If I where a minstrel
I’d sing you six love songs to tell the whole world of the love that we share
So don’t afraid, my love
You’re never alone, love while you wear my ribbons tie’n back your hair
Once I was a simple man a poor common farmer I gave you six ribbons to tie back
your hair
Tooralee, tooralie
All I can share is only six ribbons to tie back your hair
Tooralee, tooralie
All I can share is only six ribbons to tie back your hair

Songtekstvertaling

Als ik een Speelman was, zou ik zes liefdesliedjes voor je zingen.
Om de hele wereld te vertellen over de liefde die we deelden
Als ik een koopman was, zou ik je zes diamanten brengen.
Met zes bloedrode rozen, voor mijn liefde om te delen
Maar ik ben een eenvoudige man, een arme gewone boer.
Dus neem mijn zes linten, om je haar terug te binden
Geel en bruin, blauw als de lucht, rood als mijn bloed, groen als je oog
Als ik een edelman was
Ik zou je zes koetsen brengen, met zes sneeuwwitte paarden om je overal heen te brengen.
Als ik de keizer was
Ik zou zes Paleizen voor je bouwen met zeshonderd bedienden voor troostende zorg.
Maar ik ben een eenvoudige man, een arme boer.
Dus neem mijn zes linten om je haar terug te binden
Als ik waar een minstreel
Ik zou je zes liefdesliedjes zingen om de hele wereld te vertellen over de liefde die we delen
Dus wees niet bang, mijn liefste.
Je bent nooit alleen, liefje terwijl je mijn linten draagt tie ' n back your hair
Ooit was ik een eenvoudige man een arme boer ik gaf je zes linten om terug te binden
je haar
Tooralee, tooralie
Alles wat ik kan delen is maar zes linten om je haar terug te binden.
Tooralee, tooralie
Alles wat ik kan delen is maar zes linten om je haar terug te binden.