Jon Anderson — True Life Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "True Life Song" van Jon Anderson.

Songteksten

Lay down in the stars, my bonny lass
Lay down in my arms, we’ll make it last
The senses aspire to this far greater time
As the rivers flow your heart will be mine
She changed my soul with her angel eyes
She gave her love to set me free
Like the waves of the ocean that come to the shore
She’d be loved by me forevermore
On the first of May all spring will arise
As the garlands of Eireland will be coming alive
'Tis the first day of wonder and the first day of light
I’m so glad we’ve arrived in a freedom so bright
So lay down in the heavens, my bonny lass
Lay down in my arms, we’ll make it last
In the parting of old ways, we made our last stand
'Tis the first day of our future in this new land
She changed my soul with her angel eyes
She gave her love to set me free
Like the waves of the ocean that come to the shore
She’d be loved by me forevermore
We’ll change our wisdom through your angel eyes
We have sown the seeds for our children’s lives
For at last the aching has gone far away
Bring the future of Eireland to this new day

Songtekstvertaling

Ga liggen in de sterren, mijn lieve meid
Ga in m ' n armen liggen.
De zintuigen streven naar deze veel grotere tijd
Als de rivieren stromen, zal jouw hart van mij zijn.
Ze veranderde mijn ziel met haar engelenogen.
Ze gaf haar liefde om me te bevrijden.
Zoals de golven van de oceaan die naar de kust komen
Ze zal altijd van me houden.
Op de eerste Mei zal de lente ontstaan
Als de slingers van Eieland tot leven komen
Het is de eerste dag van verwondering en de eerste dag van licht.
Ik ben zo blij dat we zijn aangekomen in een vrijheid zo helder
Ga dan in de Hemel liggen, mijn lieve meid.
Ga in m ' n armen liggen.
In het afscheid van vroeger, maakten we onze laatste stand
Het is de eerste dag van onze toekomst in dit nieuwe land.
Ze veranderde mijn ziel met haar engelenogen.
Ze gaf haar liefde om me te bevrijden.
Zoals de golven van de oceaan die naar de kust komen
Ze zal altijd van me houden.
We zullen onze wijsheid veranderen door je engelenogen.
We hebben de zaden gezaaid voor het leven van onze kinderen.
Want eindelijk is de pijn ver weg.
Breng de toekomst van Ierland naar deze nieuwe dag