Jomo from Kajiado — I Will Fight songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Will Fight" van Jomo from Kajiado.

Songteksten

Nuclear wars, leaves only black ghosts, only empty streets, only lonely roads.
There is no help and there is no hope, I blindly, keep trying.
And I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
And I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
Our home, are turned into rust, hands in flaming dirt, faces in the the dust.
I don’t want, to lose you again, I’m dying and bleeding.
But I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free,
just want to be, completely free.
I can see, the beautiful things, the most wonderful things, that you never seen.
I’ll show you, the beautiful things, the most wonderful things, that you never
seen.
I will fight, against human disease, I fall down on my knees and pray for
evergreen trees.
I will fight, against human disease, I fall down on my knees and pray for
evergreen trees.
Today, every inhabitant, of this planet, must contemplate the day.
When this planet, may no longer be habitable.
But I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
I will fight, for every sight and for every, uprooted tree.
I will fight, I lose my mind, we all just want to be, completely free.
Every man, woman and child, lives under a nuclear sword of Damocles,
hanging by the slenderest of threads.
Capable of being cut at any moment by accident or miscalculation or by madness.
The weapons of war must be abolished, before they abolish us.

Songtekstvertaling

Nucleaire oorlogen, laten alleen zwarte geesten achter, alleen lege straten, alleen eenzame wegen.
Er is geen hulp en er is geen hoop, ik blindelings, blijf proberen.
En Ik zal vechten, voor elk gezicht en voor elke ontwortelde boom.
Ik zal vechten, Ik verlies mijn verstand, we willen allemaal, volledig vrij zijn.
En Ik zal vechten, voor elk gezicht en voor elke ontwortelde boom.
Ik zal vechten, Ik verlies mijn verstand, we willen allemaal, volledig vrij zijn.
Ons huis, zijn veranderd in roest, handen in vlammend Vuil, gezichten in het stof.
Ik wil je niet weer verliezen,Ik ga dood en bloed.
Maar Ik zal vechten, voor elk gezicht en voor elke ontwortelde boom.
Ik zal vechten, Ik verlies mijn verstand, we willen allemaal, volledig vrij zijn.
Ik zal vechten, voor elk gezicht en voor elke ontwortelde boom.
Ik zal vechten, Ik verlies mijn verstand, we willen allemaal, volledig vrij zijn,
Ik wil gewoon vrij zijn.
Ik zie de mooiste dingen die je nog nooit hebt gezien.
Ik zal je de mooie dingen laten zien, de mooiste dingen, die je nooit
gezien.
Ik zal vechten, tegen de menselijke ziekte, Ik val op mijn knieën en bid voor
groene bomen.
Ik zal vechten, tegen de menselijke ziekte, Ik val op mijn knieën en bid voor
groene bomen.
Vandaag moet elke inwoner van deze planeet de dag overwegen.
Als deze planeet niet meer bewoonbaar is.
Maar Ik zal vechten, voor elk gezicht en voor elke ontwortelde boom.
Ik zal vechten, Ik verlies mijn verstand, we willen allemaal, volledig vrij zijn.
Ik zal vechten, voor elk gezicht en voor elke ontwortelde boom.
Ik zal vechten, Ik verlies mijn verstand, we willen allemaal, volledig vrij zijn.
Elke man, vrouw en kind, leeft onder een kernzwaard van Damocles.,
hangend aan de slankerste draden.
In staat om op elk moment te worden gesneden door toeval of misrekening of door waanzin.
De oorlogswapens moeten worden afgeschaft, voordat ze ons afschaffen.