Jolie Holland — Wandering Angus songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wandering Angus" van Jolie Holland.
Songteksten
I went out to the hazelwood
Because a fire was in my head
I Cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry to a thread
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped a berry in a stream
And caught a little silver trout
When I had laid it on the floor
And went to blow the fire aflame
And something rustled on the floor
And something called me by my name
It had become a glimmering girl
With apple blossoms in her hair
Who called me by my name and ran
And vanished in the brightening air
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And kiss her lips and take her hand
And walk through long green dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon
And the golden apples of the sun
Songtekstvertaling
Ik ging naar het hazelhout.
Omdat er een brand in mijn hoofd zat.
Ik sneed en Schilde een hazel toverstokje.
En een bes aan een draad vastgemaakt
En toen witte motten op de vleugel waren
En mottenachtige sterren flikkerden.
Ik liet een bes in een beek vallen.
En ving een kleine zilverforel
Toen ik het op de grond had gelegd
Toen blies hij het vuur op.
En iets geritselde op de vloer
En iets noemde me bij mijn naam
Het was een glinsterend meisje geworden.
Met appelbloesem in haar haar
Wie riep me bij mijn naam en rende weg
En in de heldere lucht verdwenen.
Hoewel ik oud ben met zwerven
Door holle landen en heuvelachtige landen
Ik zal uitzoeken waar ze heen is.
En kus haar lippen en neem haar hand
En loop door lang, groen, appelgras
En pluk tot de tijd en tijden voorbij zijn
De zilveren appels van de maan
En de gouden appels van de zon