Johnny & the Hurricanes — Red River Rock songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Red River Rock" van Johnny & the Hurricanes.

Songteksten

Unknown
Miscellaneous
Paddy And The Whale
PADDY AND THE WHALE
Paddy O’Brian left Ireland in glee;
He had a strong notion old England to see;
He shipped in the Nellie, for England was bound
And the whiskey he drank made his head go around
Cho: Laddy whack, fol de dol, fol de rol I dee dee *
O, Paddy been never sailing before;
It made his heart ache when he heard the loud roar;
For the glance of his eye, a whale he did spy:
«I'm going to be ate,» says Paddy,"by-and-by"
O, Paddy run forward and caught hold of the mast
He grasped his arms round and there he held fast
The boat gave a tip, and, losing his grip
Down in the whale’s belly poor Paddy did slip
He was down in the whale six months and five days
Till luck one day to his throat he did pop
The whale give a snort and then give a blow
And out on the land poor Paddy did go
O, Paddy is landed and safe on the shore;
He swears that he 'll never go to sea any more
The next time he wishes old England to see
It will be when the railroad runs over the sea
Note: Alternate chorus I’ve heard is:
Caterwaulin', Tarpaulin', Harpoonin' and all
Tune is another Derry Down variant RG
From Ballads and Sea Songs of Newfoundland, Greenleaf
Collected from John Edison, Fleur de Lys, 1929
@sailor @fish
Filename[ PADWHAL
Play.exe DERRDWN2
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===

Songtekstvertaling

Onbekend
Uiteenlopende
Padie En De Walvis
PADIE EN DE WALVIS
Paddy O ' Brian verliet Ierland in glee;
Hij had een sterk idee om het oude Engeland te zien.;
Hij verscheepte de Nellie, naar Engeland was gebonden
En de whisky die hij dronk liet zijn hoofd draaien.
Laddy whack, fol de dol, fol de rol I dee dee *
O, Paddy heeft nog nooit gezeild;
Het deed zijn hart pijn toen hij het luide gebrul hoorde;
Voor de blik van zijn oog, een walvis die hij bespioneerde:
"Ik word opgegeten," zegt Paddy, " door en door"
O, Paddy ren vooruit en gevangen greep van de mast
Hij greep zijn armen om zich heen en daar hield hij vast
De boot gaf een tip en verloor zijn grip.
In de buik van de walvis.
Hij was zes maanden en vijf dagen in de walvis.
Tot geluk op een dag in zijn keel knalde hij
De walvis geeft een snuif en geeft dan een klap
En op het land ging arme Paddy
O, Paddy is geland en veilig aan de kust;
Hij zweert dat hij nooit meer naar zee zal gaan.
De volgende keer dat hij het oude Engeland wil zien
Dat zal het zijn als de spoorlijn over de zee loopt.
Opmerking: alternatief refrein dat ik heb gehoord is:
Cateraulin', Tarpaulin', Harpoonin ' en alle
Tune is een andere Derry Down variant RG
Van Ballads en zeeliederen van Newfoundland, Greenleaf
Verzameld bij John Edison, Fleur De Lys, 1929
@sailor @fish
Bestandsnaam[ PADWHAL
Spelen.exe DERRDWN2
RG
= = = DOCUMENT BOUNDARY== =