Johnny Mercer — Wonderful, Wonderful Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wonderful, Wonderful Day" van Johnny Mercer.
Songteksten
Ding Dong, Ding a ling dong
Were the steeple bells ever quite as gay?
Wonderful, wonderful day!
Bluebirds in the bluebells
Sing a song to send me along my way
Wonderful, wonderful day!
Though I’ve got to own up
I’m as grown up as can be Seems I’ve gone and flown up To a bright, merry, airy fairyland
And so you’ll forgive me If I simply throw out my chest and say
Beautiful, glorious
Heavenly, marvelous
Wonderful, wonderful day!
Songtekstvertaling
Ding Dong, Ding a ling dong
Waren de kerkklokken ooit zo homo?
Prachtige, prachtige dag!
Blauwe vogels in de bluebells
Zing een lied om me langs mijn weg te sturen
Prachtige, prachtige dag!
Hoewel ik moet toegeven
Ik ben zo volwassen Als maar kan. Ik ben naar een vrolijk sprookjesland gevlogen.
En dus vergeef je me als ik gewoon mijn borst eruit Gooi en zeg:
Prachtig, glorieus
Hemels, prachtig
Prachtige, prachtige dag!