Johnny Mercer — On The Atchinson, Topeka And The Santa Fe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On The Atchinson, Topeka And The Santa Fe" van Johnny Mercer.
Songteksten
Do you hear that whistle down the line?
I figure that it’s engine number forty-nine
She’s the only one that’ll sound that way
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe See the old smoke risin 'round the bend
I reckon that she knows she’s gonna meet a friend
Folks around these parts get the time of day
From the Atchison, Topeka, and the Santa Fe Here she comes
Whoo hoo hoo hoo hoo
Hey Jim, you’d better get the rig
Whoo hoo hoo hoo hoo
She’s got a list of passengers that’s pretty big
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell
All the way from Philadelphia
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe
(All aboard!)
(All aboard!)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
Let 'er rip, let 'er rip, Mr. Engineer
Gotta go, gotta go far away from here
While the man at the fire shovels on the coal
Stick your head out the cab, watch the drivers roll
See the towns and the roads go a-whizzin' by Fare thee well Laramie, Albuquerque high
Yesiree, here we are, goin' all the way
(Mustn't quit till we hit California)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe)
(Here she comes, woo-woo)
Hey Jim, you’d better get the rig
(Whoo hoo hoo hoo hoo)
She’s got a list of passengers that’s pretty big
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell
(All the way from Philadelphia)
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe
Songtekstvertaling
Hoor je dat fluitje?
Ik denk dat het motor nummer 49 is.
Zij is de enige die zo zal klinken.
Op de Atchison, Topeka en de Santa Fe zie je de oude rook in de bocht
Ik denk dat ze weet dat ze een vriendin gaat ontmoeten.
Mensen in deze buurt krijgen de tijd van de dag.
Van de Atchison, Topeka, en de Santa Fe hier komt ze
Whoo hoo hoo hoo hoo
Hé Jim, je kan maar beter de wagen halen.
Whoo hoo hoo hoo hoo
Ze heeft een grote passagierslijst.
En ze willen allemaal liften naar Brown ' S hotel.
Want veel van hen reizen al een hele tijd.
Helemaal uit Philadelphia
Op de Atchison, Topeka, en de Santa Fe
Instappen.)
Instappen.)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
Laat maar, Mr ingenieur.
Ik moet gaan, ik moet hier ver vandaan.
Terwijl de man bij het vuur op de kolen gooit
Steek je hoofd uit de taxi, kijk hoe de chauffeurs rollen.
Zie de steden en de wegen gaan naar een whizzin ' by Fare thee well Laramie, Albuquerque high
Yesiree, we zijn er, we gaan helemaal
We moeten niet stoppen tot we in Californië zijn.)
(Op de Atchison, Topeka, en de Santa Fe)
(Op de Atchison, Topeka, en de Santa Fe)
(Hier komt ze, woo-woo)
Hé Jim, je kan maar beter de wagen halen.
(Whoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo)
Ze heeft een grote passagierslijst.
En ze willen allemaal liften naar Brown ' S hotel.
Want veel van hen reizen al een hele tijd.
(Helemaal uit Philadelphia)
Op de Atchison, Topeka, en de Santa Fe