Johnny Hallyday — Revoilà Ma Solitude songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Revoilà Ma Solitude" van Johnny Hallyday.
Songteksten
Qu’est-ce qu’il m’arrive?
Mon cœur s’en va à la dérive
Noyé dans l’ombre de toi
Revoilà ma solitude
Moi qui croyais qu’elle avait fini par me laisser
Par m’oublier
Cette maison vide ne veut plus rien dire
Il y a trop de toi, trop de souvenirs
Qui traînent encore
Revoilà ma solitude
Et c’est l’hiver, même en plein été
Et dans mes nuits et dans ma vie
Comme une maladie, comme un grand froid
Au fond de mon cœur, au bout de mes doigts
Elle est là
Tu vas défaire tes cheveux rien que pour lui
Tu vas lui dire les même mots qu'à moi
Vous allez faire l’amour et puis
Tu seras bien dans ton oubli
Je te dois la solitude
Merci
Revoilà ma solitude
Une chaise vide et un lit trop grand
Ton livre ouvert, lui aussi t’attend
Elle me colle au cœur, elle ne s’en va pas
Quand l’amour se meurt, elle attend déjà
Elle est presque là
Revoilà ma solitude
J’ai la tête vide et le cœur désert
Paris la nuit est un enfer
Elle se lit dans mes yeux, elle s’entend dans ma voix
Dès que tu es partie, elle n’attendait que ça
Et la voilà
Revoilà ma solitude
Et je t’aime encore
Songtekstvertaling
Wat gebeurt er met me?
Mijn hart drijft weg
Verdronken in de schaduw van jou.
Hier is mijn eenzaamheid weer.
Ik die dacht dat ze bij me wegging.
Door mij te vergeten
Dit lege huis betekent niets meer.
Er is te veel van je, te veel herinneringen.
Die nog steeds rondhangen
Hier is mijn eenzaamheid weer.
En het is winter, zelfs in het midden van de zomer
En in mijn nachten en in mijn leven
Als een ziekte, als een grote verkoudheid
Diep in mijn hart, in mijn vingertoppen
Ze is hier.
Je gaat je haar losmaken, alleen voor hem.
Je gaat dezelfde woorden tegen haar zeggen als ik tegen haar deed.
Je zult de liefde bedrijven en dan
Je zult vergeten worden.
Ik ben je eenzaamheid verschuldigd.
Dankzij
Hier is mijn eenzaamheid weer.
Een lege stoel en een bed te groot
Ook uw open boek wacht op u.
Ze blijft aan mijn hart plakken, ze zal niet weggaan.
Als de liefde sterft, wacht ze al.
Ze is er bijna.
Hier is mijn eenzaamheid weer.
Mijn hoofd is leeg en mijn hart is leeg
Parijs de nacht is een hel
Ze leest in mijn ogen, ze hoort in mijn stem
Zodra je weg was, had ze niets anders verwacht.
En hier is ze.
Hier is mijn eenzaamheid weer.
En ik hou nog steeds van je.