Johnny Hallyday — On s'est trompé songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On s'est trompé" van Johnny Hallyday.
Songteksten
Notre amour s’efface, nos cœurs ont fait leur temps
Quand la fin menace, mieux vaut partir avant
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé
Notre amour s’efface, notre amour est perdu
Et quoi que l’on fasse, il ne revivra plus
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé, bien trompé, bien trompé
Le cœur propose mais la vie, les gens en disposent
Le vent a soufflé sur les roses que nos mains, vois-tu, ne serraient plus
Notre amour nous quitte comme il était venu
Tout s’est fait’si vite, mon cœur ne comprend plus
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé, bien trompé, bien trompé
Le cœur propose mais la vie, les gens en disposent
Le vent a soufflé sur les roses que nos mains, vois-tu, ne serraient plus
On s’aimait mais tu vois, on s’est trompé.
Songtekstvertaling
Onze liefde vervaagt, onze harten hebben hun tijd gemaakt
Als het einde dreigt, is het beter om eerder weg te gaan.
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis.
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis.
Onze liefde vervaagt, onze liefde is verloren
En wat we ook doen, hij zal niet meer leven.
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis.
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis. we hadden het mis.
Het hart biedt maar leven, mensen hebben het
De wind blies op de rozen die onze handen niet meer knijpen.
Onze liefde verlaat ons zoals het kwam.
Alles is zo snel gedaan, mijn hart begrijpt het niet meer
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis.
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis. we hadden het mis.
Het hart biedt maar leven, mensen hebben het
De wind blies op de rozen die onze handen niet meer knijpen.
We hielden van elkaar, maar we hadden het mis.