Johnny Hallyday — La fille à qui je pense songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La fille à qui je pense" van Johnny Hallyday.
Songteksten
S’il fallait te raconter ma vie
On resterait là toute la nuit
Car pour quelques sourires, alors
Moi, j’en ai connu des temps morts
Et malgré l'amour que tu me donnes
Tu n’en feras jamais assez
Car c’est l’alcool, lui, qui me donne
Les plus beaux rêves que je fais
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Je sais bien qu’autour de moi on dit
Que de jours en jours je me dÃ(c)truis
Sans l’amour qu’elle m’avait donné Ã*a ne sert à rien d’exister
Chaque fois ton cÅ"ur, lui, me pardonne
Mes amis viennent me consoler
Mais c’est l’alcool, lui, qui me donne
Les plus beaux rêves que je fais
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Songtekstvertaling
Als ik je mijn leven moest vertellen
We bleven daar de hele nacht.
Voor een paar glimlachen, dan
Ik heb dode tijden gekend.
En ondanks de liefde die je me geeft
Je zult nooit genoeg doen.
Want het is de alcohol die me geeft
De mooiste dromen die ik heb
En op deze momenten-daar
Het meisje dat ik denk
Het meisje dat ik denk
Is mooier dan jij
En op deze momenten-daar
Het meisje dat ik denk
Het meisje dat ik denk
Is mooier dan jij
Ik weet dat ze om me heen zeggen:
Dat ik van dag tot dag (C) truis geef
Als je niet de liefde hebt die ze me gaf, heeft het geen zin om te leven.
Elke keer als je hart, hij, vergeef me
Mijn vrienden komen me troosten
Maar het is alcohol dat me geeft
De mooiste dromen die ik heb
En op deze momenten-daar
Het meisje dat ik denk
Het meisje dat ik denk
Is mooier dan jij
En op deze momenten-daar
Het meisje dat ik denk
Het meisje dat ik denk
Is mooier dan jij