Johnny Foreigner — If Im the Most Famous Boy You've Fucked, Then Honey, Yr in Trouble songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If Im the Most Famous Boy You've Fucked, Then Honey, Yr in Trouble" van Johnny Foreigner.

Songteksten

Well I guess she’s got her claws in you
Your shirt’s all stained with blood
At least those talons held you up and over so you understood;
It never was the clubs you chose, the lines they let you cut
Let the gossip kids go fuck themselves
It’s all they’ll ever get
I guess its going to be a wasteland now you’re gone
I want to be sat in parks with girls in sunglasses and cocktails
I want the casual confidence grown through knowing your own streets
So close your eyes
(Burnt out on the bright lights)
This is Berlin, this is NYC
(Again!)
Oh close your eyes
(I get burnt out on the bright lights)
And tonight is all we have
But this… this is your summer
I want to get so displaced I don’t notice that the scenery’s shifting
Let the dusk cast shadows and shadows cast spells in your own streets
So close your eyes
(Burnt out on the bright lights)
This is Cape Town, this is Tokyo
(Again!)
Yeah close your eyes
(I get burnt out on the bright lights)
And tonight is all we have
You know how jealous exes get, you never stood a chance
Your old friends talk about it, they’re convinced that it was planned
For all your blushing sentiment, they’ll never understand:
You take the chance to get out while you can

Songtekstvertaling

Nou, ik denk dat ze haar klauwen in je heeft.
Je shirt zit vol bloed.
Die klauwen hielden je tenminste overeind, zodat je het begreep.;
Het waren nooit de clubs die je koos, de lijnen die ze je lieten knippen.
Laat de roddelkinderen de klere krijgen.
Het is alles wat ze ooit zullen krijgen.
Ik denk dat het een woestenij wordt nu je weg bent.
Ik wil in parken zitten met meisjes in zonnebrillen en cocktails.
Ik wil dat het vertrouwen groeit door je eigen straten te kennen.
Doe je ogen dicht.
(Uitgebrand op de felle lichten)
Dit is Berlijn, dit is NYC.
Nog een keer.)
Doe je ogen dicht.
(Ik verbrand door de felle lichten)
En vanavond is alles wat we hebben
Maar dit is jouw zomer.
Ik wil zo verplaatst worden dat ik niet merk dat het landschap verandert.
Laat de schemering schaduwen en schaduwen spreuken uitspreken in je eigen straten
Doe je ogen dicht.
(Uitgebrand op de felle lichten)
Dit is Kaapstad, Dit is Tokio.
Nog een keer.)
Doe je ogen dicht.
(Ik verbrand door de felle lichten)
En vanavond is alles wat we hebben
Je weet hoe jaloers exen worden, je hebt nooit een kans gehad.
Je oude vrienden praten erover, ze zijn ervan overtuigd dat het gepland was.
Ondanks al je blozende sentiment, zullen ze het nooit begrijpen.:
Je neemt de kans om eruit te komen nu het nog kan.