Johnny Clegg — Bull-Man-Free songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bull-Man-Free" van Johnny Clegg.
Songteksten
Baba, ngizwe isimanga, mina
Ngizwe isimanga
Baba, ngizwe isimanga, mina
Ngizwe isimanga
Isoka ladlala ngentombi, isoka (repeat)
Isoka alikhiphanga inkomo, isoka (repeat)
«i am bull-man-free, I am pelepele
I am enjeni-thaya, I am othomatiki
I am shay’isibhagela, I am khahlela
I am khahlamba-moon, I am coming soon»
Chorus he spins his words and fashions his web
Hoping she will fall for him
But she turns and smiles and looks and beguiles
She was not born this morning
(repeat the verse)
Chorus
She’s tired and she’s bored with young macho lords
Desperately after her awnings
Bull-man-free has beautiful words
But she was not born this morning…
Songtekstvertaling
Baba, ngizwe isimanga, mina
Ngizwe isimanga
Baba, ngizwe isimanga, mina
Ngizwe isimanga
Isoka ladlala ngentombi, isoka (herhaling))
Isoka alikhiphanga inkomo, isoka (herhaal:)
"ik ben Stier-man-vrij, Ik ben pelepele
Ik ben enjeni-thaya, ik ben othomatiki
Ik ben shay ' isbhagela, ik ben khahlela.
Ik ben khahlamba-moon, ik kom snel.»
Refrein hij draait zijn woorden en verandert zijn web
In de hoop dat ze verliefd op hem wordt.
Maar ze draait en glimlacht en kijkt en bedriegt
Ze is vanmorgen niet geboren.
(zeg het vers))
Chorus
Ze is moe en ze verveelt zich met jonge macho lords.
Wanhopig achter haar luifels aan.
Bull-man-free heeft mooie woorden.
Maar ze is vanmorgen niet geboren.…