Johnny Cash — Singing In Vietnam Talking Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Singing In Vietnam Talking Blues" van Johnny Cash.

Songteksten

One mornin' at breakfast I said to my wife
«We've been everywhere once and some places twice»
As I had another helpin' of country ham
She said, «We ain’t never been to Vietnam
There’s a bunch of our boys over there»
So, we went to the Orient, Saigon
Well, we got a big welcome when we drove in Through the gates of a place that they call Long Ben
We checked in and everything got kinda quite
But a soldier boy said, «Just wait 'til tonight
Things get noisy, things start happening'
Big bad firecrackers»
Well, that night we did about four shows for the boys
And they were livin' it up with a whole lot of noise
We did our last song for the night
Then we crawled into bed for some peace and quite
But things weren’t peaceful and things weren’t quite
Things were scary
Well, for a few minutes June never said one word
And I thought at first that she hadn’t heard
Then a shell exploded not two miles away
She sat up in bed and I heard her say, «What was that?»
I said «That was a shell or a bomb»
She said, «I'm scared», I said, «Me too»
Well, all night long that noise kept on And the sound would chill you right to the bone
The bullets and the bombs and the motor shells
Shook our bed every time one fell and it never let up It was gonna get worse before it got any better
Well when the sun came up the noise died down
We got a few minutes sleep and we were sleepin' sound
Then a soldier knocked on our door and said
«Last night we brought in seven dead and fourteen wounded»
And would we come down to the base hospital
And see the boys, yeah
So we went to the hospital ward by day
And every night we were singin' away
Then the shells and the bombs 'til dawn again
And the helicopters brought in a wounded man
Night after night, day after day, comin' and a goin'
So we sadly sang for them our last song
And reluctantly we said so long
We did our best to let them know that we cared
For every last one of them it’s over there
Whether we belonged over there or not
Somebody over here loves them and needs them
Well, now that’s about all there is to tell
About that little trip into livin' hell
And if I ever go back over there anymore
Hope there’s none of our boys there for me to sing for
I hope that war’s over with and they all come back home
To stay in peace

Songtekstvertaling

Op een ochtend bij het ontbijt zei ik tegen mijn vrouw
"We zijn overal geweest een keer en op sommige plaatsen twee keer»
Zoals ik een andere hulp had van country ham
Ze zei: "We zijn nog nooit in Vietnam geweest .
Er zijn een paar van onze jongens daar.»
Dus gingen we naar het Oosten, Saigon.
Nou, we kregen een groot welkom toen we binnenreden door de poorten van een plek die ze Long Ben noemen
We checkten in en alles werd nogal ...
Maar een soldaatje zei: "Wacht maar tot vanavond.
Dingen worden lawaaierig, dingen beginnen te gebeuren'
Grote, slechte rotjes.»
Die avond deden we vier shows voor de jongens.
En ze leefden het vol met veel lawaai.
We deden ons laatste lied voor de nacht
Toen kropen we in bed voor wat rust en rust.
Maar de dingen waren niet vredig en de dingen waren niet helemaal
Het was eng.
Nou, voor een paar minuten heeft June nooit een woord gezegd
En ik dacht eerst dat ze het niet gehoord had.
Toen ontplofte er nog geen drie kilometer verderop een granaat.
Ze zat in bed en ik hoorde haar zeggen: "wat was dat?»
Ik zei: "dat was een schelp of een bom»
Ze zei:" Ik ben bang", Ik zei: "ik ook.»
Nou, de hele nacht lang bleef dat geluid aan en het geluid zou je tot op het bot doen afkoelen
De kogels en de bommen en de motorschalen
Hij schudde ons bed elke keer als er een viel en het hield niet op. het zou erger worden voordat het beter werd.
Toen de zon opkwam, stierf het geluid.
We hebben een paar minuten geslapen en we waren aan het slapen.
Toen klopte een soldaat op onze deur en zei:
"Gisteravond brachten we zeven doden en veertien gewonden binnen»
En zouden we naar het basis ziekenhuis komen?
En zie de jongens, Ja
Dus gingen we overdag naar de ziekenzaal.
En elke avond zongen we weg
Dan de schelpen en de bommen tot zonsopgang weer
En de helikopters brachten een gewonde man binnen.
Nacht na nacht, dag na dag, comin'and a goin'
Dus we zongen helaas voor hen ons laatste lied
En met tegenzin zeiden we zo lang
We deden ons best om ze te laten weten dat we om ze gaven.
Voor ieder van hen is het daar.
Of we daar nu thuishoorden of niet
Iemand hier houdt van ze en heeft ze nodig.
Nou, dat is alles wat er te vertellen valt.
Over dat reisje naar de hel
En als ik er ooit nog heen ga
Ik hoop dat er geen van onze jongens is om voor te zingen.
Ik hoop dat de oorlog voorbij is en dat ze allemaal terugkomen.
Om in vrede te blijven

Videoclip voor het nummer Singing In Vietnam Talking Blues (Johnny Cash)