Johnny Cash — I Don't Know Where I'm Bound songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Know Where I'm Bound" van Johnny Cash.
Songteksten
I don’t know where I’m bound, I don’t know where I’m bound,
Whistles calling me away, leaving at the break of day,
And I don’t know where I’m bound.
Can’t stand bars, locks, or doors,
Mean cops, insanity, and wars;
Gotta find a place of peace,
Until then, my traveling won’t cease,
But I don’t know where I’m bound.
There’s gotta be a place for me,
Under some green growing tree;
clear cool water running by,
An unfettered view of the sky,
But I don’t know where I’m bound.
When I die, don’t bury me,
Cause then I must be free;
Cremate my body with a grin,
Throw my ashes to the wind,
Cause I don’t know where I’m bound.
I don’t know where I’m bound, I don’t know where I’m bound,
Whistles calling me away, leaving at the break of day,
and I don’t know where I’m bound.
Got myself a little gal,
She has been a downright pal;
That old highway’s calling me,
And free I gotta be,
But I don’t know where I’m bound, I don’t know where I’m bound.
I don’t know where I’m bound.
Songtekstvertaling
Ik weet niet waar ik heen ga, ik weet niet waar ik heen ga,
Fluitjes roepen me weg, vertrekken in de pauze van de dag,
En ik weet niet waar ik heen moet.
Kan niet tegen tralies, sloten of deuren,
Gemene agenten, krankzinnigheid en oorlogen.;
Ik moet een plek van vrede vinden.,
Tot die tijd zal mijn reis niet ophouden.,
Maar ik weet niet waar ik heen moet.
Er moet een plek voor me zijn.,
Onder een groene boom;
helder koel water,
Een onbelemmerd zicht op de hemel,
Maar ik weet niet waar ik heen moet.
Als ik sterf, begraaf me dan niet.,
Want dan moet ik vrij zijn.;
Cremeer mijn lichaam met een grijns,
Gooi mijn as in de wind,
Want ik weet niet waar ik heen moet.
Ik weet niet waar ik heen ga, ik weet niet waar ik heen ga,
Fluitjes roepen me weg, vertrekken in de pauze van de dag,
en ik weet niet waar ik heen moet.
Ik heb een meisje.,
Ze is een echte vriend geweest.;
Die oude snelweg roept me.,
En vrij moet ik zijn,
Maar ik weet niet waar ik heen moet, ik weet niet waar ik heen moet.
Ik weet niet waar ik heen moet.