Johnny Cash — FOOLISH QUESTIONS songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "FOOLISH QUESTIONS" van Johnny Cash.
Songteksten
Now you’ve all heard foolish questions and no doubt you’ve wondered why
Some person will ask a foolish question and expect a sensible reply
Like when you take your girl some candy, say maybe just after tea
You notice how she’ll grab it and then she’ll say, «Is this for me?»
Foolish questions, you can answer when you can
«No, I bought this candy for your Ma or Pa, or for John, the hired hand
I just thought you’d like to see it, now I’m gonna take it away»
Now wasn’t that a foolish question? You’ll hear 'em ev’ry day
And then most every morning, there is someone `round the place
Who sees you take the shaving brush and lather up your face
And as you give the razor a preliminary wave
This fool will walk up and ask you, «Are you gonna take a shave?»
Foolish questions, your answer is I hope
«No, I ain’t prepared for shavin', I just like the taste of soap
I kinda like to take the shaving brush and paint myself this way»
Now wasn’t that a foolish question? You’ll hear 'em ev’ry day
Now then there’s this fella who meets you on your way
And asks you why your all dressed up and listens while you say
That you just been returning from the funeral of poor old Uncle Ned
As soon as you have told him, he will say, «Is Ned dead?»
Foolish questions, you might as well reply
«No, he thought he’d have the funeral now, then later on he’d die
You know Ned was always so original, he wanted it that way»
Now wasn’t that a foolish question? You’ll hear 'em ev’ry day
Now suppose the elevator guy should forget to close the door
And you should tumble down, oh say forty-seven floors
And when you reach the bottom and you’re lying there inert
Some fool will stick his head down the shaft and holler, «Are you hurt?»
Foolish questions, your dying words are
«No, I was in an awful hurry and that elevator’s just too slow
Usually saves a lot of time you know, comin' down this way»
Now wasn’t that a foolish question? You’ll hear 'em ev’ry day
That was a foolish question, you’ll hear 'em ev’ry day
Songtekstvertaling
Nu hebben jullie allemaal dwaze vragen gehoord en je hebt je ongetwijfeld afgevraagd waarom
Iemand zal een domme vraag stellen en een verstandig antwoord verwachten.
Zoals wanneer je je meisje wat snoep geeft, zeg misschien net na de thee
Je ziet hoe ze het pakt en dan zegt ze: "is dit voor mij?»
Dwaze vragen, je kunt antwoorden wanneer je kunt
"Nee, Ik kocht dit snoep voor je moeder of Pa, of voor John, de ingehuurde hand
Ik dacht dat je het wel wilde zien, nu neem ik het weg.»
Was dat geen domme vraag? Je hoort ze elke dag.
En dan is er bijna elke ochtend iemand in de buurt.
Wie ziet jou de scheerborstel pakken en je gezicht insmeren?
En als je het scheermes een eerste golf geeft
Deze idioot zal je vragen: "ga je je scheren?»
Dwaze vragen, uw antwoord is Ik hoop
"Nee, Ik ben niet bereid om te scheren, ik hou gewoon van de smaak van zeep
Ik vind het leuk om de scheerborstel te nemen en mezelf zo te schilderen.»
Was dat geen domme vraag? Je hoort ze elke dag.
Dan is er een kerel die je onderweg ontmoet.
En vraagt je waarom je helemaal opgedirkt bent en luistert terwijl je zegt
Dat je net terug bent van de begrafenis van Oom Ned.
Zodra je het hem verteld hebt, zal hij zeggen: "is Ned dood?»
Domme vragen, je kunt net zo goed antwoorden.
"Nee, hij dacht dat hij nu de begrafenis zou hebben, en later zou hij sterven
Ned was altijd zo origineel, hij wilde het zo.»
Was dat geen domme vraag? Je hoort ze elke dag.
Stel dat de liftman vergeet de deur dicht te doen.
En je zou naar beneden moeten vallen, zeg 47 verdiepingen
En als je de bodem bereikt en je ligt daar inert
Een idioot steekt zijn hoofd in de schacht en roept: "ben je gewond?»
Dwaze vragen, je laatste woorden zijn
"Nee, ik had een vreselijke haast en die Lift is gewoon te langzaam
Meestal bespaart het veel tijd, Weet je, deze kant op komen»
Was dat geen domme vraag? Je hoort ze elke dag.
Dat was een domme vraag.