Johnny Burnette — Damn The Defiant! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Damn The Defiant!" van Johnny Burnette.
Songteksten
Out in an English harbor waits an old but rugged ship
Waiting for a crew of men so she can make her trip
Out searching was the best gang that everyone knew well
A-searchin' the streets & gutters so the Defiant could set sail
The captain ordered to see the men to pick them for his crew
Called for headstruck daughters but for all the good men too
Out to sail this morning, Italy was her destiny
To escort back a convoy that was helpless on the sea
The HMS Defiant sailed to live up to her name
There was no word of mutiny aboard, but who was there to blame?
The Defiant reached its destiny, no timber ships in sight
So returning home, the French approached; the Defiant had to fight
She captured herself a vessel with a chest of jewels aboard
Along with the Frenchmen who advised Napoleon under his sword
With Captain Culvert wounded was there not a man to care
The first lieutenant took command with mutiny in the air
The breakout be with 2 men named Evans & Vazar
Commanded the mutineers to take the ship where they desired
The English were surrounded by the French who came to fight
With love for England the mutineers turned to fight with all their might
The Defiant walked through through fire & hell to save the Admiral Fleet
A pardon keepin' the mutineers from making the French retreat
(repeat & fade):
The HMS Defiant sailed to live up to her name
The word of mutiny now was gone & no man was to blame
Songtekstvertaling
In een Engelse haven wacht een oud maar robuust schip.
Wachten op een bemanning van mannen zodat ze haar reis kan maken
Het zoeken was de beste bende die iedereen goed kende.
A-doorzoeking van de straten en Goten zodat de Defiant kon varen
De kapitein beval de mannen om ze voor zijn bemanning te kiezen.
Hij riep om dochters, maar ook voor alle goede mannen.
Vanmorgen vertrokken om te zeilen, was Italië haar lot.
Om een konvooi terug te escorteren dat hulpeloos op zee was.
De HMS Defiant zeilde om haar naam waar te maken.
Er was geen woord van muiterij aan boord, maar wie was daar de schuld van?
De Defiant heeft zijn bestemming bereikt, geen houtschepen in zicht.
Toen de Fransen naar huis kwamen, moesten de Defiant vechten.
Ze nam een schip met juwelen aan boord.
Samen met de Fransen die Napoleon adviseerden onder zijn zwaard
Met Kapitein Culvert gewond was er geen man om voor te zorgen
De eerste luitenant nam het bevel over met muiterij in de lucht.
The breakout be with 2 men named Evans & Vazar
Beval de muiters het schip te nemen waar ze wilden.
De Engelsen werden omringd door de Fransen die kwamen vechten.
Met liefde voor Engeland keerden de muiters zich om te vechten met al hun macht.
De Defiant liep door vuur en hel om de Admiraal vloot te redden
Een pardon die de muiters ervan weerhoudt de Franse retraite te maken.
(herhalen en vervagen):
De HMS Defiant zeilde om haar naam waar te maken.
Het woord van muiterij was nu verdwenen en niemand was schuldig