John Wesley Harding — It's All My Fault songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's All My Fault" van John Wesley Harding.

Songteksten

There’s pollen flying down The Holland Tunnel
And the hotel’s full of mud and unmade clay
There are rumours coasting in on fumes and vapors
And there’s no more gas for anyone today
There’s an earthquake where the milkshakes are perfection
And a tv that we leave on all the day
There’s apostrophes for anyone who needs them
And «ation marks round everything you say
And it’s all your fault
I’m sorry that I wrote this song
It’s all your fault, it’s all my fault
It won’t be long
There’s some rifle sights high on The Eiffel Tower
Trying to pick off anyone who’s french
«You're spoilt for choice"a voice calls down from heaven
«So shoot someone or get back on the bench»
There’s a supermarket where the ark is grounded
In frozen foods, we feel the wind and snow
There’s a two for one deal at the checkout
All that’s yet to come is priced to go And it’s all your fault
I’m sorry that I wrote this song
It’s all your fault, it’s all my fault
It won’t be long
And your details are for sale like sacred relics
And your real name has already been used
Face to face sounds mostly like an echo
And when we touch feels mostly like a bruise
And it’s all your fault
I’m sorry that I wrote this song
It’s all your fault, it’s all my fault
It won’t be long

Songtekstvertaling

Er vliegen stuifmeel door de Holland Tunnel.
En het hotel zit vol modder en klei.
Er gaan geruchten over rook en dampen.
En er is geen benzine meer voor iedereen vandaag
Er is een aardbeving waar de milkshakes perfect zijn
En een tv die we de hele dag aan laten staan
Er zijn apostrofen voor iedereen die ze nodig heeft.
En " het markeert alles wat je zegt
En het is allemaal jouw schuld.
Het spijt me dat ik dit lied schreef.
Het is allemaal jouw schuld, het is allemaal mijn schuld.
Het zal niet lang duren.
Er zijn wat geweervizieren hoog op de Eiffeltoren.
Ik probeer iedereen te pakken die Frans is.
"Je bent verwend voor de keuze" een stem roept vanuit de hemel
"Dus schiet iemand neer of ga terug op de bank»
Er is een supermarkt waar de ark aan de grond ligt.
In bevroren voedsel voelen we de wind en sneeuw
Er is een twee voor één deal bij de kassa.
Alles wat nog moet komen is geprijsd om te gaan en het is allemaal jouw schuld
Het spijt me dat ik dit lied schreef.
Het is allemaal jouw schuld, het is allemaal mijn schuld.
Het zal niet lang duren.
En uw gegevens zijn te koop als heilige relikwieën.
En je echte naam is al gebruikt
Oog in oog klinkt meestal als een echo.
En als we elkaar aanraken voelt het als een blauwe plek.
En het is allemaal jouw schuld.
Het spijt me dat ik dit lied schreef.
Het is allemaal jouw schuld, het is allemaal mijn schuld.
Het zal niet lang duren.