John Wesley Harding — Handful Of Sand songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Handful Of Sand" van John Wesley Harding.

Songteksten

Darling, when you sit up and stare all night
I get the feeling that something ain’t right
My heart starts to beat on my drum-tight skin
I just wanna kick it in
I know you start weeping when you think that I’m sleeping
I know you know that you just can’t win
But I’ll try my best
You know Honey I swear I will
Darling, you pretend to sleep but I know it’s a lie
This bed is wet from the tears you cry
I lie there frustrated, don’t know what to do Sometimes I can’t get through to you
I know you can’t explain what’s giving you pain
And you just can’t contain all your blues
But I’ll try my best
You know that I have sworn I will
So now If you wanna come out and talk about it
I’ll try to understand
If you wanna yell it, scream it, please shout it And I’ll try to understand
But for now you know I just can’t stand
To see this sand
Slipping out of my hand
Darling, when you just can’t take it anymore
Shout it out, now, tell me what you’re crying for
Don’t let it rage inside, that won’t help you none
Be like staring into the barrel of a loaded gun
I will help you feel more self-assured
And even if it cuts to the core
I’ll try to take it like a man
Yeah, I’ll try my best
Honey I swear I will
So now if you wanna come out and talk about it
I’ll try to understand
If you wanna yell it, scream it, please shout it And I’ll try to understand
But for now you know I just can’t stand
To see this sand
Slipping out of my hand

Songtekstvertaling

Schat, als je de hele nacht zit te staren
Ik heb het gevoel dat er iets niet klopt.
Mijn hart begint te kloppen op mijn drum-tight huid
Ik wil het er gewoon in schoppen.
Ik weet dat je begint te huilen als je denkt dat ik slaap.
Ik weet dat je weet dat je gewoon niet kunt winnen.
Maar Ik zal mijn best doen.
Weet je schat, ik zweer het.
Schat, je doet alsof je slaapt, maar ik weet dat het een leugen is.
Dit bed is nat van de tranen die je huilt
Ik lig daar gefrustreerd, weet niet wat ik moet doen soms kan ik niet tot je doordringen
Ik weet dat je niet kunt uitleggen wat je pijn doet.
En je kunt niet al je blues in bedwang houden.
Maar Ik zal mijn best doen.
Je weet dat ik gezworen heb dat ik het zal doen.
Dus als je er nu over wilt praten ...
Ik zal proberen het te begrijpen.
Als je het wilt schreeuwen, schreeuw het dan, alsjeblieft schreeuw het en Ik zal proberen het te begrijpen
Maar nu weet je dat ik het gewoon niet kan uitstaan.
Om dit zand te zien
Uit mijn hand glippen
Schat, als je er gewoon niet meer tegen kunt
Schreeuw het uit, nu, vertel me waar je om huilt
Laat het niet binnen razen, dat zal je niet helpen.
Alsof je in de loop van een geladen pistool staart.
Ik zal je helpen je meer zelfverzekerd te voelen.
En zelfs als het in de kern snijdt
Ik zal proberen het als een man te nemen.
Ja, Ik zal mijn best doen.
Schat, ik zweer het.
Dus als je er nu over wilt praten ...
Ik zal proberen het te begrijpen.
Als je het wilt schreeuwen, schreeuw het dan, alsjeblieft schreeuw het en Ik zal proberen het te begrijpen
Maar nu weet je dat ik het gewoon niet kan uitstaan.
Om dit zand te zien
Uit mijn hand glippen