John Tartaglia — Everyone's a Little Bit Racist songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Everyone's a Little Bit Racist" van John Tartaglia.

Songteksten

Princeton:
Say, Kate, can I ask you a question?
Kate Monster:
Sure!
Princeton:
Well, you know Trekkie Monster upstairs?
Kate Monster:
Uh huh.
Princeton:
Well, he’s Trekkie Monster, and you’re Kate Monster.
Kate Monster:
Right.
Princeton:
You’re both Monsters.
Kate Monster:
Yeah.
Princeton:
Are you two related?
Kate Monster:
What?! Princeton, I’m surprised at you! I find that racist!
Princeton:
Oh, well, I’m sorry! I was just asking!
Kate Monster:
Well, it’s a touchy subject.
No, not all Monsters are related.
What are you trying say, huh?
That we all look the same to you?
Huh, huh, huh?
Princeton:
No, no, no, not at all. I’m sorry,
I guess that was a little racist.
Kate Monster:
I should say so. You should be much more
careful when you’re talking about the
sensitive subject of race.
Princeton:
Well, look who’s talking!
Kate Monster:
What do you mean?
Princeton:
What about that special Monster School you told me about?
Kate Monster:
What about it?
Princeton:
Could someone like me go there?
Kate Monster:
No, we don’t want people like you-
Princeton:
You see?!
You’re a little bit racist.
Kate Monster:
Well, you’re a little bit too.
Princeton:
I guess we’re both a little bit racist.
Kate Monster:
Admitting it is not an easy thing to do…
Princeton:
But I guess it’s true.
Kate Monster:
Between me and you,
I think
Both:
Everyone’s a little bit racist
Sometimes.
Doesn’t mean we go Around committing hate crimes.
Look around and you will find
No one’s really color blind.
Maybe it’s a fact
We all should face
Everyone makes judgments
Based on race.
Princeton:
Now not big judgments, like who to hire
or who to buy a newspaper from —
Kate Monster:
No!
Princeton:
No, just little judgments like thinking that Mexican
busboys should learn to speak goddamn English!
Kate Monster:
Right!
Both:
Everyone’s a little bit racist
Today.
So, everyone’s a little bit racist
Okay!
Ethinic jokes might be uncouth,
But you laugh because
They’re based on truth.
Don’t take them as Personal attacks.
Everyone enjoys them —
So relax!
Princeton:
All right, stop me if you’ve heard this one.
Kate Monster:
Okay!
Princeton:
There’s a plan going down and there’s only
one paracute. And there’s a rabbi, a priest…
Kate Monster:
And a black guy!
Gary Coleman:
Whatchoo talkin''bout Kate?
Kate Monster:
Uh…
Gary Coleman:
You were telling a black joke!
Princeton:
Well, sure, Gary, but lots of people tell black jokes.
Gary Coleman:
I don’t.
Princeton:
Well, of course you don’t — you’re black!
But I bet you tell Polack jokes, right?
Gary Coleman:
Well, sure I do. Those stupid Polacks!
Princeton:
Now, don’t you think that’s a little racist?
Gary Coleman:
Well, damn, I guess you’re right.
Kate Monster:
You’re a little bit racist.
Gary Coleman:
Well, you’re a little bit too.
Princeton:
We’re all a little bit racist.
Gary Coleman:
I think that I would
Have to agree with you.
Princeton/Kate Monster:
We’re glad you do.
Gary Coleman:
It’s sad but true!
Everyone’s a little bit racist —
All right!
Kate Monster:
All right!
Princeton:
All right!
Gary Coleman:
All right!
Bigotry has never been
Exclusively white
All:
If we all could just admit
That we are racist a little bit,
Even though we all know
That it’s wrong,
Maybe it would help us Get along.
Princeton:
Oh, Christ do I feel good.
Gary Coleman:
Now there was a fine upstanding black man!
Princeton:
Who?
Gary Coleman:
Jesus Christ.
Kate Monster:
But, Gary, Jesus was white.
Gary Coleman:
No, Jesus was black.
Kate Monster:
No, Jesus was white.
Gary Coleman:
No, I’m pretty sure that Jesus was black-
Princeton:
Guys, guys… Jesus was Jewish!
Brian:
Hey guys, what are you laughing about?
Gary Coleman:
Racism!
Brian:
Cool.
Christmas Eve:
BRIAN! Come back here!
You take out lecycuraburs!
Princeton:
What’s that mean?
Brian:
Um, recyclables.
Hey, don’t laugh at her!
How many languages do you speak?
Kate Monster:
Oh, come off it, Brian!
Everyone’s a little bit racist.
Brian:
I’m not!
Princeton:
Oh no?
Brian:
Nope!
How many Oriental wives
Have you got?
Christmas Eve:
What? Brian!
Princeton:
Brian, buddy, where you been?
The term is Asian-American!
Christmas Eve:
I know you are no Intending to be But calling me Oriental —
Offensive to me!
Brian:
I’m sorry, honey, I love you.
Christmas Eve:
And I love you.
Brian:
But you’re racist, too.
Christmas Eve:
Yes, I know.
The Jews have all
The money
And the whites have all
The power.
And I’m always in taxi-cab
With driver who no shower!
Princeton:
Me too!
Kate Monster:
Me too!
Gary Coleman:
I can’t even get a taxi!
All:
Everyone’s a little bit racist
It’s true.
But everyone is just about
As racist as you!
If we all could just admit
That we are racist a little bit,
And everyone stopped being
So PC
Maybe we could live in —
Harmony!
Christmas Eve:
Evlyone’s a ritter bit lacist!

Songtekstvertaling

Princeton:
Kate, Mag ik je iets vragen?
Kate Monster:
Tuurlijk!
Princeton:
Ken je het Trekkie Monster boven?
Kate Monster:
Uh huh.
Princeton:
Hij is een Trekkie Monster, en Jij bent Kate Monster.
Kate Monster:
Recht.
Princeton:
Jullie zijn allebei Monsters.
Kate Monster:
Ja.
Princeton:
Zijn jullie familie?
Kate Monster:
Wat?! Princeton, je verbaast me. Ik vind dat racistisch!
Princeton:
Het spijt me. Ik vroeg het maar.
Kate Monster:
Het is een gevoelig onderwerp.
Nee, Niet alle Monsters zijn verwant.
Wat probeer je te zeggen?
Dat we er allemaal hetzelfde uitzien?
Huh, huh, huh?
Princeton:
Nee, helemaal niet. Het spijt me.,
Ik denk dat dat een beetje racistisch was.
Kate Monster:
Ik zou het zeggen. Je zou veel meer moeten zijn.
voorzichtig als je het over de
gevoelig onderwerp van ras.
Princeton:
Moet je horen wie het zegt.
Kate Monster:
Wat bedoel je?
Princeton:
Hoe zit het met die speciale Monsterschool waar je me over vertelde?
Kate Monster:
Wat is daarmee?
Princeton:
Kan iemand als ik daarheen gaan?
Kate Monster:
Nee, we willen geen mensen zoals jij.-
Princeton:
Zie je?!
Je bent een beetje racistisch.
Kate Monster:
Jij ook een beetje.
Princeton:
Ik denk dat we allebei een beetje racistisch zijn.
Kate Monster:
Toegeven dat het niet makkelijk is om te doen…
Princeton:
Maar ik denk dat het waar is.
Kate Monster:
Tussen jou en mij,
Ik denk
Zowel:
Iedereen is een beetje racistisch.
Soms.
Dat betekent niet dat we haatmisdaden begaan.
Kijk om je heen en je zult zien
Niemand is echt kleurenblind.
Misschien is het een feit.
We moeten allemaal onder ogen komen.
Iedereen oordeelt.
Gebaseerd op ras.
Princeton:
Nu geen grote oordelen, zoals wie te huren
of van wie een krant te kopen —
Kate Monster:
Nee!
Princeton:
Nee, gewoon kleine oordelen zoals denken dat die Mexicaan
hulpkelners moeten Engels leren.
Kate Monster:
Juist!
Zowel:
Iedereen is een beetje racistisch.
Vandaag.
Iedereen is een beetje racistisch.
Oké!
Ethinische grappen zijn misschien lomp.,
Maar je lacht omdat
Ze zijn gebaseerd op de waarheid.
Neem ze niet als persoonlijke aanvallen.
Iedereen geniet ervan. —
Dus relax!
Princeton:
Hou me tegen als je dit al gehoord hebt.
Kate Monster:
Oké!
Princeton:
Er is een plan gaande en er is alleen
Eén paracute. En er is een rabbijn, een priester…
Kate Monster:
En een zwarte.
Gary Coleman:
Hoe bedoel je Kate?
Kate Monster:
Uh…
Gary Coleman:
Je vertelde een zwarte grap!
Princeton:
Natuurlijk, Gary, maar veel mensen vertellen zwarte grappen.
Gary Coleman:
Ik niet.
Princeton:
Natuurlijk niet. je bent zwart.
Maar ik wed dat je Polakgrappen vertelt, toch?
Gary Coleman:
Natuurlijk wel. Die stomme Polen.
Princeton:
Vind je dat niet een beetje racistisch?
Gary Coleman:
Nou, verdomme, ik denk dat je gelijk hebt.
Kate Monster:
Je bent een beetje racistisch.
Gary Coleman:
Jij ook een beetje.
Princeton:
We zijn allemaal een beetje racistisch.
Gary Coleman:
Ik denk dat ik
Ik moet het met je eens zijn.
Princeton / Kate Monster:
Daar zijn we blij om.
Gary Coleman:
Het is triest maar waar!
Iedereen is een beetje racistisch. —
Oké!
Kate Monster:
Oké!
Princeton:
Oké!
Gary Coleman:
Oké!
Onverdraagzaamheid is nooit geweest
Uitsluitend wit
Al:
Als we allemaal gewoon konden toegeven
Dat we een beetje racistisch zijn,
Hoewel we allemaal weten
Dat het verkeerd is.,
Misschien helpt het ons om met elkaar om te gaan.
Princeton:
Jezus, Ik voel me goed.
Gary Coleman:
Nu was er een goede eerlijke zwarte man!
Princeton:
Wie?
Gary Coleman:
Jezus.
Kate Monster:
Maar Gary, Jezus was blank.
Gary Coleman:
Nee, Jezus was zwart.
Kate Monster:
Nee, Jezus was blank.
Gary Coleman:
Nee, Ik ben er vrij zeker van dat Jezus zwart was.-
Princeton:
Jongens, Jongens ... Jezus was Joods!
Brian:
Hé jongens, waar lachen jullie om?
Gary Coleman:
Racisme!
Brian:
Koel.
kerst:
BRIAN! Kom terug.
Jij schakelt lecycluraburs uit!
Princeton:
Wat betekent dat?
Brian:
Recycleerbare spullen.
Lach haar niet uit.
Hoeveel talen spreek je?
Kate Monster:
Oh, kom op, Brian!
Iedereen is een beetje racistisch.
Brian:
Dat doe ik niet!
Princeton:
Oh nee?
Brian:
Nee!
Hoeveel oosterse vrouwen?
Heb je dat?
kerst:
Wat? Brian!
Princeton:
Brian, maatje, waar ben je geweest?
De term is Aziatisch-Amerikaans!
kerst:
Ik weet dat je niet van plan bent om mij Aziatisch te noemen. —
Beledigend voor mij!
Brian:
Het spijt me, schat, ik hou van je.
kerst:
En ik hou van je.
Brian:
Maar jij bent ook racistisch.
kerst:
Ja, ik weet het.
De Joden hebben alles.
Geld
En de blanken hebben alles.
Macht.
En ik zit altijd in een taxi.
Met chauffeur die niet doucht!
Princeton:
Ik ook.
Kate Monster:
Ik ook.
Gary Coleman:
Ik kan niet eens een taxi nemen!
Al:
Iedereen is een beetje racistisch.
Het is waar.
Maar iedereen is zo ongeveer
Net zo racistisch als jij!
Als we allemaal gewoon konden toegeven
Dat we een beetje racistisch zijn,
En iedereen stopte met
Dus PC
Misschien kunnen we in —
Harmony!
kerst:
Evlyone is een ritter beetje lacist!