John Spillane — The Dance Of The Cherry Trees songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Dance Of The Cherry Trees" van John Spillane.
Songteksten
Let me tell you 'bout the cherry trees
Every April in our town
They put on the most outrageous clothes
And they sing and they dance around
Hardly anybody sings or dances
Hardly anybody dances or sings
In this town that I call my own
You have to hand it to the cherry trees
And they seem to be saying,
To me anyway;
«You know we’ve travelled all around the Sun
You know it’s taken us one whole year
Well done everyone, Well Done»
Cherry Blossom in the air
Cherry Blossom on the street
Cherry Blossom in your hair
And a Blossom at your feet
You know we’ve travelled all around the Sun
You know it’s taken us one whole year
Well done everyone, Well Done
On behalf of me and the Cherry Trees, Well Done!
You know me, sometimes I think I’m getting old
Not as young as I used to be
So it means even more to me
To see the Dance of the Cherry Trees
And they seem to be saying
Is it only to me?;
«You know we’ve travelled all around the Sun
You know it’s taken us one whole year
Well Done Everyone, Well Done!
You know we’ve travelled all around the Sun
You know it’s taken us one whole year
Well Done Everyone, Well Done!»
On behalf of me and the Cherry Trees, Well Done
Well Done Everyone, Well Done
WELL DONE EVERYONE!
Songtekstvertaling
Laat me je vertellen over de kersenbomen
Elke April in onze stad
Ze trekken de meest schandelijke kleren aan.
En ze zingen en dansen rond
Bijna niemand zingt of danst
Bijna niemand danst of zingt
In deze stad die ik mijn eigen noem
Je moet het aan de kersenbomen geven.
En ze lijken te zeggen,
Voor mij toch.;
"Je weet dat we over de hele zon hebben gereisd
Het heeft ons een heel jaar gekost.
Goed gedaan iedereen, goed gedaan»
Kersenbloesem in de lucht
Kersenbloesem op straat
Kersenbloesem in je haar
En een bloesem aan je voeten
We hebben rond de zon gereisd.
Het heeft ons een heel jaar gekost.
Goed gedaan iedereen, goed gedaan
Namens mij en de kersenbomen, goed gedaan!
Je kent me, soms denk ik dat ik oud word.
Niet zo jong als vroeger.
Dus het betekent nog meer voor me.
Om de dans van de kersenbomen te zien
En ze lijken te zeggen
Is het alleen voor mij?;
"Je weet dat we over de hele zon hebben gereisd
Het heeft ons een heel jaar gekost.
Goed Gedaan Iedereen, Goed Gedaan!
We hebben rond de zon gereisd.
Het heeft ons een heel jaar gekost.
Goed Gedaan Iedereen, Goed Gedaan!»
Namens mij en de kersenbomen, goed gedaan.
Goed Gedaan Iedereen, Goed Gedaan
GOED GEDAAN IEDEREEN!