John Prine — Donald And Lydia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Donald And Lydia" van John Prine.
Songteksten
Small town, bright lights, Saturday night,
Pinballs and pool halls flashing their lights.
Making change behind the counter in a penny arcade
Sat the fat girl daughter of Virginia and Ray
(Spoken:)
Lydia
Lydia hid her thoughts like a cat
Behind her small eyes sunk deep in her fat.
She read romance magazines up in her room
And felt just like Sunday on Saturday afternoon.
But dreaming just comes natural
Like the first breath from a baby,
Like sunshine feeding daisies,
Like the love hidden deep in your heart.
Bunk beds, shaved heads, Saturday night,
A warehouse of strangers with sixty watt lights.
Staring through the ceiling, just wanting to be Lay one of too many, a young PFC:
(Spoken:)
Donald
There were spaces between Donald and whatever he said.
Strangers had forced him to live in his head.
He envisioned the details of romantic scenes
After midnight in the stillness of the barracks latrine.
Repeat Chorus:
Hot love, cold love, no love at all.
A portrait of guilt is hung on the wall.
Nothing is wrong, nothing is right.
Donald and Lydia made love that night.
(Spoken:)
Love
The made love in the mountains, they made love in the streams,
They made love in the valleys, they made love in their dreams.
But when they were finished there was nothing to say,
'Cause mostly they made love from ten miles away.
Repeat Chorus:
Songtekstvertaling
Kleine stad, felle lichten, zaterdagavond,
Pinballen en biljartzalen knipperen met hun lichten.
Verandering achter de toonbank in een Penny arcade
Sat the fat girl daughter of Virginia and Ray
(Gesproken:)
Lydia.
Lydia verborg haar gedachten als een kat.
Achter haar kleine ogen verzonken diep in haar vet.
Ze Las romantische tijdschriften in haar kamer.
En voelde als zondag op zaterdagmiddag.
Maar dromen komt vanzelf.
Als de eerste adem van een baby,
Als zonneschijn die madeliefjes voedt,
Zoals de liefde diep verborgen in je hart.
Stapelbedden, geschoren hoofden, zaterdagavond,
Een pakhuis vol vreemden met zestig Watt lichten.
Starend door het plafond, gewoon willen worden een van te veel, een jonge PFC:
(Gesproken:)
Donald.
Er was ruimte tussen Donald en wat hij zei.
Vreemden hadden hem gedwongen in zijn hoofd te leven.
Hij stelde zich de details van romantische scènes voor.
Na middernacht in de stilte van de barak latrine.
Refrein Herhalen:
Hete liefde, koude liefde, helemaal geen liefde.
Een portret van schuld hangt aan de muur.
Er is niets aan de hand.
Donald en Lydia vrijden die avond.
(Gesproken:)
Liefde
De liefde bedreven in de bergen, ze bedreven de liefde in de beekjes,
Ze bedreven de liefde in de valleien, ze bedreven de liefde in hun dromen.
Maar toen ze klaar waren, was er niets te zeggen.,
Omdat ze meestal de liefde bedreven van 15 km verderop.
Refrein Herhalen: