John Prine — Bruised Orange (Chain of Sorrow) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bruised Orange (Chain of Sorrow)" van John Prine.
Songteksten
My heart’s in the ice house come hill or come valley
Like a long ago sunday when I walked through the alley
On a cold winter’s morning to a church house
Just to shovel some snow.
I heard sirens on the train track howl naked gettin’nuder,
An altar boy’s been hit by a local commuter
Just from walking with his back turned
To the train that was coming so slow.
You can gaze out the window get mad and get madder,
Throw your hands in the air, say «what does it matter?»
But it don’t do no good to get angry,
So help me I know
For a heart strained in anger grows weak and grows bitter.
You become your own prisoner as you watch yourself sit there
Wrapped up in a trap of your very own
Chain of sorrow.
I been brought down to zero, pulled out and put back there.
I sat on a park bench, kissed the girl with black hair
And my head shouted down to my heart
«you better look out below!»
Hey, it ain’t such a long drop don’t stammer don’t stutter
From the diamonds in the sidewalk to the dirt in the gutter
And you carry those bruises to remind you wherever you go.
You can gaze out the window get mad and get madder,
Throw your hands in the air, say «what does it matter?»
But it don’t do no good to get angry,
So help me I know
For a heart strained in anger grows weak and grows bitter.
You become your own prisoner as you watch yourself sit there
Wrapped up in a trap of your very own
Chain of sorrow
Songtekstvertaling
Mijn hart ligt in het ijshuis come hill or come valley
Als een lang geleden zondag toen ik door de steeg liep
Op een koude winter ochtend naar een kerkhuis
Gewoon wat sneeuw scheppen.
Ik hoorde sirenes op het spoor huilen naakt gettnuder,
Een misdienaar is geraakt door een lokale forens.
Gewoon van lopen met zijn rug gedraaid
Naar de trein die zo langzaam kwam.
Je kunt uit het raam kijken en boos worden.,
Gooi je handen in de lucht en zeg: "wat maakt het uit?»
Maar het heeft geen zin om boos te worden.,
Help me, Ik weet het.
Want een hart vol woede wordt zwak en bitter.
Je wordt je eigen gevangene terwijl je jezelf daar ziet zitten.
Gewikkeld in een val van je eigen
Een keten van verdriet.
Ik ben naar nul gebracht, eruit gehaald en teruggezet.
Ik zat op een bankje in het park, kuste het meisje met zwart haar
En mijn hoofd schreeuwde naar mijn hart
"je kunt beter naar beneden kijken!»
Hé, het is niet zo ' n lange drop Stotter niet Stotter niet Stotter niet Stotter
Van de diamanten op de stoep tot het vuil in de goot
En je draagt die blauwe plekken om je eraan te herinneren waar je ook heen gaat.
Je kunt uit het raam kijken en boos worden.,
Gooi je handen in de lucht en zeg: "wat maakt het uit?»
Maar het heeft geen zin om boos te worden.,
Help me, Ik weet het.
Want een hart vol woede wordt zwak en bitter.
Je wordt je eigen gevangene terwijl je jezelf daar ziet zitten.
Gewikkeld in een val van je eigen
Keten van verdriet