John Moreland & The Dust Bowl Souls — Christian Rock songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Christian Rock" van John Moreland & The Dust Bowl Souls.
Songteksten
I grew up with old-time religion
Guilt addiction and superstition
And the feelin' life was slippin' through my hands
I used to be on a quest for vengeance
Ran around in circles; no one was listenin'
And I quit every band I’ve ever played in
But I don’t lie to myself
Even when they call it treason
And I pride myself on the things nobody knows
I don’t define myself
By what we pretended to believe in
There’s no reason why I still can’t let it go
Sometimes I feel like a fool in love
Put on trial by cool kids club
And then I wondered how I got the way I am
Trying to fit the pieces in the puzzle
Remember the girls who acted untouchable
Cause they dated singers in christian rock bands
But I don’t lie to myself
Even when they call it treason
And I pride myself on the things nobody knows
I don’t define myself
By what we pretended to believe in
There’s no reason why I still can’t let it go
So tell me what I’m supposed to do
I blamed my whole damn life on you
And if you really didn’t cause
My insecurities and flaws
Then I’m just the loser that I always thought I was
But I don’t lie to myself
Even when they call it treason
And I pride myself on the things nobody knows
I don’t define myself
By what we pretended to believe in
There’s no reason why I still can’t let it go
Songtekstvertaling
Ik ben opgegroeid met oude religie.
Schuldverslaving en bijgeloof
And the feelin 'life was slippin' through my hands
Ik was vroeger op zoek naar wraak.
Liep rond in cirkels, niemand luisterde.
En ik stop met elke band waar ik ooit in gespeeld heb.
Maar ik lieg niet tegen mezelf.
Zelfs als ze het verraad noemen
En ik ben trots op de dingen die niemand weet.
Ik definieer mezelf niet.
Door waar we deden alsof we in geloofden.
Er is geen reden waarom ik het niet kan laten gaan.
Soms voel ik me een verliefde dwaas.
Berecht door coole kids club
En toen vroeg ik me af hoe ik zo geworden ben.
Proberen om de stukjes in de puzzel te passen
Denk aan de meisjes die zich onaantastbaar hebben gedragen.
Omdat ze verkering hadden met zangers in christelijke rock bands.
Maar ik lieg niet tegen mezelf.
Zelfs als ze het verraad noemen
En ik ben trots op de dingen die niemand weet.
Ik definieer mezelf niet.
Door waar we deden alsof we in geloofden.
Er is geen reden waarom ik het niet kan laten gaan.
Vertel me wat ik moet doen.
Ik gaf jou mijn hele leven de schuld.
En als je echt niet
Mijn onzekerheden en gebreken
Dan ben ik gewoon de loser die ik altijd dacht te zijn.
Maar ik lieg niet tegen mezelf.
Zelfs als ze het verraad noemen
En ik ben trots op de dingen die niemand weet.
Ik definieer mezelf niet.
Door waar we deden alsof we in geloofden.
Er is geen reden waarom ik het niet kan laten gaan.