John Mellencamp — Coming Down The Road songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coming Down The Road" van John Mellencamp.

Songteksten

Well, I heard the bells of freedom
As I was comin' down the road, comin' down the road
And I follow that echo wherever it goes
I was comin' down the road
But there always seemed to be trouble in my past
I found my hands tied behind my back
As I was comin' down the road, comin' down the road
Well, I heard the truth, call my name
As I was comin' down the road, comin' down the road
And I followed that voice to the valley below
As I was comin' down the road
And it took me down a path where I was lost all the time
I found some truth but it could never be mine
And I was comin' down the road, comin' down the road
And I saw myself for a second as I really am As I was comin' down the road
And I had to look away in disbelief I suppose
As I was comin' down the road
I caught a glimpse of myself as others see me And I wasn’t the fellow that I thought I’d be As I was comin' down the road, comin' down the road
I saw you out my window you was wondering along
As I was comin' down the road
And I raised my hand as if to say hello
As I was comin' down the road
But you didn’t wave back, you just walked on by Alone by yourself till the day you die
And I guess the truth and freedom before is all a lie
Somewhere down the road, somewhere down the road

Songtekstvertaling

Ik hoorde de klokken van de Vrijheid.
Terwijl ik onderweg was, kwam ik langs de weg.
En ik volg die echo waar het ook gaat
Ik was onderweg.
Maar er leken altijd problemen te zijn in mijn verleden.
Ik vond mijn handen vastgebonden op mijn rug
Terwijl ik onderweg was, kwam ik langs de weg.
Nou, ik hoorde de waarheid, roep mijn naam
Terwijl ik onderweg was, kwam ik langs de weg.
En ik volgde die stem naar de vallei beneden
Terwijl ik onderweg was
En het bracht me op een pad waar ik de hele tijd verloren was.
Ik heb de waarheid gevonden, maar die kan nooit van mij zijn.
En ik kwam langs de weg, langs de weg
En ik zag mezelf voor een seconde zoals ik echt ben toen ik op weg was
En ik moest wegkijken in ongeloof, denk ik.
Terwijl ik onderweg was
Ik ving een glimp van mezelf op toen anderen me zagen en ik was niet de man die ik dacht te zijn als ik op de weg zou komen
Ik zag je uit m ' n raam.
Terwijl ik onderweg was
En ik stak mijn hand op alsof ik hallo moest zeggen.
Terwijl ik onderweg was
Maar je zwaaide niet terug, Je liep alleen verder tot de dag dat je sterft.
En ik denk dat de waarheid en vrijheid daarvoor allemaal een leugen is.
Ergens op de weg, ergens op de weg