John McDermott — Mary Of Argyle (I Have Heard The Mavis Singing) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary Of Argyle (I Have Heard The Mavis Singing)" van John McDermott.

Songteksten

I have heard the mavis singing
His love song to the moon
I have seen the dewdrop clinging
To the rose just nearly born
But a sweeter song has cheer’d me
At the evening’s gentle close
And I’ve seen an eye still brighter
Than the dewdrop on the rose
'twas thy voice, my gentle mary
And thine artless winning smile
That made this world an eden
Bonie mary of argyle
Tho' thy voice may lose it’s sweetness
Thine eye it’s brightness too
Tho' thy step may lack it’s fleetness
And thy hair it’s sunny hue
Still to me wilt thou be dearer
Than all the world shall own
I have loved thee for thy beauty
But not for that alone
I have watched thy heart, dear mary
And it’s goodness was the wile
That has made thee mine forever
Bonnie mary of argyle

Songtekstvertaling

Ik heb de mavis horen zingen.
Zijn liefdeslied naar de maan
Ik heb de dauwdruppel zien klampen.
Aan de roos bijna geboren
Maar een zoeter lied heeft me gejuichd
'S avonds
En ik heb een oog nog helderder gezien
Dan de dauwdruppel op de roos
het was uw stem, mijn lieve mary.
En uw onzinnige, winnende glimlach.
Dat maakte deze wereld tot een eden
Bonie Maria van argyle
Tho 'thy voice may lose it' s sweetness
Je oog is ook helder.
Tho 'thy step may able It' s fleetness
En je haar is zonnig
Voor mij zult u nog liever zijn.
Dan zal de hele wereld bezitten
Ik heb van u gehouden om uw schoonheid.
Maar niet alleen daarvoor.
Ik heb naar je hart gekeken, lieve mary.
En het is goedheid was de wil
Die jou voor altijd van mij heeft gemaakt
Bonnie mary van argyle