John McDermott — Galway Bay songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Galway Bay" van John McDermott.

Songteksten

If you ever go across the sea to Ireland
Then maybe at the closing of your day
You will sit and watch the moon rise over Claddagh
And see the sun go down on Galway Bay
Just to hear again the ripple of the trout stream
The women in the meadow making hay
And to sit beside a turf fire in the cabin
And watch the barefoot gossoons at their play
For the breezes blowing o’er the seas from Ireland
Are perfumed by the heather as they bloom
And the women in the uplands diggin' praties
Speak a language that the strangers do not know
For the stranger came and tried to teach us their way
They scorned us just for being what we are
But they might as well go chasing after moonbeams
Or light a penny candle from a star
And if there’s going to be a life hereafter
And somehow I am sure there’s going to be
I will ask my god to let me make my heaven
In that dear land across the Irish sea

Songtekstvertaling

Als je ooit over zee gaat naar Ierland
Dan misschien aan het einde van je dag
Je zult zitten en de maan zien opkomen boven Claddagh
En de zon zien ondergaan op Galway Bay.
Gewoon om weer de rimpel van de forelstroom te horen
De vrouwen in de wei maken Hooi
En om naast een turfbrand in de hut te zitten
En kijk naar de barefoot gossoons bij hun toneelstuk
Voor de bries die de zeeën uit Ierland opblazen
Worden geparfumeerd door de heide als ze bloeien
En de vrouwen in de hooglanden graven kinderwagens
Spreek een taal die de vreemden niet kennen
Want de vreemdeling kwam en probeerde ons hun weg te leren
Ze minachtten ons omdat we zijn wat we zijn.
Maar ze kunnen net zo goed achter moonbeams aan gaan.
Of een Penny kaars aansteken van een ster
En als er een leven hierna komt
En op de een of andere manier Weet ik zeker dat er
Ik zal mijn god vragen om mij mijn hemel te laten maken
In dat lieve land over de Ierse Zee