John Martyn — You Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Know" van John Martyn.

Songteksten

In all this mad excitement
Isn’t it fine to know
That love is real
And what we feel
Is all we have to show
In all this gay confusion
It’s a comfort just to see
That what you say
Is what you mean
The words are meant for me
Let people say just what they will
As time goes by, I love you still
You are my love
They think they know us, but they don’t
They never will, I know they won’t
They never will
You know, I tell you so
I know, cos you tell me
You know cos I tell you so
And I know, you tell me
Every day I see your face
It makes this world a better place for me to be
A better place for me to be
And every time I touch your hand
My troubles fade like grains of sand, and trickle away
People say just what they will
As time goes by, I love you still
You are my love
Think they know us, but they don’t
They never will, I know they won’t
They never will
And I don’t care
You know, cos I tell you so
I know, cos you tell me
You know cos I tell you so
I know, cos you tell me
You know, cos I tell you
I know, cos you tell me
You know
I know cos you tell me
It’s true

Songtekstvertaling

In al deze gekke opwinding
Is het niet fijn om te weten
Dat liefde echt is
En wat we voelen
Is alles wat we moeten laten zien
In al deze homo verwarring
Het is een troost om te zien
Dat is wat je zegt.
Bedoel je dat?
De woorden zijn voor mij bedoeld.
Laat mensen zeggen wat ze willen.
Naarmate de tijd verstrijkt, hou ik nog steeds van je.
Jij bent mijn liefde
Ze denken dat ze ons kennen, maar dat doen ze niet.
Dat zullen ze nooit, Ik weet dat ze dat niet zullen doen.
Dat zullen ze nooit doen.
Weet je, Ik zeg het je.
Ik weet het, want jij vertelt het me.
Dat Weet je omdat ik het zeg.
En ik weet het, zeg jij het maar.
Elke dag zie ik je gezicht
Het maakt deze wereld een betere plek voor mij om te zijn
Een betere plek voor mij om te zijn
En elke keer als ik je hand aanraak
Mijn problemen vervagen als zandkorrels en druppelen weg.
Mensen zeggen wat ze willen.
Naarmate de tijd verstrijkt, hou ik nog steeds van je.
Jij bent mijn liefde
Ik denk dat ze ons kennen, maar dat doen ze niet.
Dat zullen ze nooit, Ik weet dat ze dat niet zullen doen.
Dat zullen ze nooit doen.
En het kan me niet schelen
Want Ik zeg het je.
Ik weet het, want jij vertelt het me.
Dat Weet je omdat ik het zeg.
Ik weet het, want jij vertelt het me.
Weet je, want Ik zeg je
Ik weet het, want jij vertelt het me.
Je weet wel.
Dat Weet ik omdat jij het zegt.
Het is waar.