John Lodge — Children of Rock 'N' Roll songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Children of Rock 'N' Roll" van John Lodge.
Songteksten
You have to know
Where you’re going
Before you say «good-bye»
You have to know
What you’re asking
Before you ask «why?»
And I think to myself
Wonderful way
My world revolves just a different way
And I think for a while
Reflecting a smile
If changes are coming
I gotta say
You have to know
Where you’re going
Before you say «good-bye»
You have to know
What you’re asking
Before you ask «why?»
Love, love
Children of Rock 'n' Roll
Love, love
Raised on Rock 'n' Roll
I remember all the words of Love that we sang out of tune
Waving good-bye to a generation
As we danced
By the light of the moon
I remember oh so clear
How the world
Looked from Blueberry Hill
When you sang all the songs
On a six-string guitar
And it made you a Rock 'n' Roll Star
You have to know
Where you’re going
Before you say «good-bye»
You have to know
What you’re asking
Before you ask «why?»
You have to know
Where you’re going
Before you say «good-bye»
You have to know
What you’re asking
Before you ask «why?»
Children of Rock 'n' Roll
Raised on Rock 'n' Roll
Children of Rock 'n' Roll
We played Elysian Park
Until the night was dark
Children of Rock 'n' Roll
We traveled eight miles high
We never saw the sky
Children of Rock 'n' Roll
We had a beautiful day
When an island gave way to the
Children of Rock 'n' Roll
And in the Garden of Dreams
We found out what it means
To be the
Children of Rock 'n' Roll
Raised on Rock 'n' Roll
Raised on rockin', raised on rockin', raised on rockin' ways
Raised on rockin', raised on rockin', raised in rockin' days
(Repeat and fade)
Songtekstvertaling
Je moet weten
Waar ga je heen?
Voordat je afscheid neemt.»
Je moet weten
Wat je vraagt
Voor je vraagt waarom?»
En ik denk bij mezelf
Wonderful way
Mijn wereld draait op een andere manier
En ik denk voor een tijdje
Een glimlach reflecteren
Als er veranderingen komen
Ik moet zeggen
Je moet weten
Waar ga je heen?
Voordat je afscheid neemt.»
Je moet weten
Wat je vraagt
Voor je vraagt waarom?»
Liefde, liefde
Kinderen van Rock ' N ' Roll
Liefde, liefde
Opgegroeid op Rock ' N ' Roll
Ik herinner me alle woorden van liefde die we zongen.
Afscheid nemen van een generatie
Als we dansten
Bij het maanlicht!
Ik herinner me oh zo duidelijk
Hoe de wereld
Van Blueberry Hill.
Toen je alle liedjes zong
Op een zessnaargitaar
En het maakte van jou een Rock ' N ' Roll ster
Je moet weten
Waar ga je heen?
Voordat je afscheid neemt.»
Je moet weten
Wat je vraagt
Voor je vraagt waarom?»
Je moet weten
Waar ga je heen?
Voordat je afscheid neemt.»
Je moet weten
Wat je vraagt
Voor je vraagt waarom?»
Kinderen van Rock ' N ' Roll
Opgegroeid op Rock ' N ' Roll
Kinderen van Rock ' N ' Roll
We speelden Elysian Park.
Tot de nacht donker was
Kinderen van Rock ' N ' Roll
We reisden acht mijl hoog.
We hebben de hemel nooit gezien.
Kinderen van Rock ' N ' Roll
We hadden een mooie dag.
Toen een eiland weg gaf aan de
Kinderen van Rock ' N ' Roll
En in de tuin van de dromen
We hebben ontdekt wat het betekent.
Om de
Kinderen van Rock ' N ' Roll
Opgegroeid op Rock ' N ' Roll
Opgegroeid op rockin', opgegroeid op rockin', opgegroeid op rockin ' ways
Opgegroeid op rockin', opgegroeid op rockin', opgevoed in rockin ' days
(Herhaal en vervaag)